Fujita Maiko – Suki ni Naru to Doushite

fujita-maiko-nee-hiiro-no-kakera-cvr.jpg

Suki ni Naru to Doushite
=== Mengapa saat itu aku jatuh cinta padamu ===

本気の恋なんて
しないと思ってた
僕の中で何かが変わった
暑い朝
Honki no koi nante
Shinai to omotteta
Boku no naka de nanika ga kawatta
Atsui asa
— Aku pikir aku serius
— tak akan jatuh cinta
— Namun sesuatu berubah pada diriku
— di pagi itu

君に近づく影
冷静でいたい
感情とは裏腹に
苛立ちがよぎった
Kimi ni chikazuku kage
Reisei de itai
Kanjou to wa urahara ni
Iradachi ga yogitta
— Bayanganku semakin dekat denganmu
— Aku ingin tetap tenang
— Ini berlawanan dengan perasaanku
— Aku merasa terganggu

君の存在が
僕のペースを崩す
Kimi no sonzai ga
Boku no PEESU wo kuzusu
— Kehadiranmu
— menghentikan langkahku

好きになるとどうして
楽しい気持ちだけじゃ
いられないんだろう
自由にしていたいのに
君を縛るつもりなんかないのに
Suki ni naru to doushite
Tanoshii kimochi dake ja
Irarenain darou
Jiyuu ni shiteitai no ni
Kimi shibaru tsumori nanka nai no ni
— Mengapa saat aku jatuh cinta padamu
— Ini tak hanya terasa menyenangkan
— Mengapa aku tak bisa diam?
— Aku ingin kau bebas
— Meskipun aku tak mengikatmu

掻き乱されたくない
そんなふうになるくらいなら
もういらない
やめたいって思うのに
壊れそうなほどもう好きみたいだ
Kaki midasaretakunai
Sonna fuu ni naru kurai nara
Mou iranai
Yametai tte omou no ni
Kowaresou na hodo mou suki mitai da
— Aku tak ingin diganggu
— Jika berarti seperti itu
— Aku tak membutuhkannya lagi
— Dan berpikir ingin berhenti
— Tampaknya rasa cintaku yang berlebihan membuatku hancur

蝉の声はやがて
落ち葉踏む音に
少し髪の伸びた
君をまた意識して
Semi no koe wa yagate
Ochiba fumu oto ni
Sukoshi kami nobita
Kimi wo mata ishiki shite
— Aku mendengar suara jangkrik
— Dan suara kakiku yang menginjak dedaunan kering
— Kau pun menyadari
— sedikit poniku yang tumbuh panjang

目が合う一秒に
本当の僕がいるよ
Me ga au ichi byou ni
Hontou no boku ga iru yo
— Sedetik kita saling menatap
— Diriku yang sebenarnya ada

君のことでどうして
気づけばこんなにも
ムキになってるんだろう
君だけがすべてじゃない
君がいなくても平気だったのに
Kimi no koto de doushite
Kizukeba konna ni mo
MUKI ni natterun darou
Kimi dake ga subete janai
Kimi ga inakutemo heiki datta no ni
— Mengapa saat kau datang
— aku tiba-tiba menyadari
— Mengapa aku jadi terganggu?
— Padahal kau bukanlah segalanya
— Bahkan aku pun baik-baik saja tanpamu

掻き乱されたくない
そんなふうになるくらいなら
もういらない
やめたいって思うのに
壊れそうなほどもう好きみたいだ
Kaki midasaretakunai
Sonna fuu ni naru kurai nara
Mou iranai
Yametai tte omou no ni
Kowaresou na hodo mou suki mitai da
— Aku tak ingin diganggu
— Jika berarti seperti itu
— Aku tak membutuhkannya lagi
— Dan berpikir ingin berhenti
— Tampaknya rasa cintaku yang berlebihan membuatku hancur

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: Sakura-Fall

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *