ALL OFF – Never Gave Up

all off never gave up

Heavy Object Opening

Never Gave Up
=== Jangan pernah menyerah ===

Lirik:so-hey
Komposer:ALL OFF

Don’t wanna die before we see our fire inside, so
We can fight
泥まみれのその表情が見据えてる先へ
We can fly
Don’t wanna die before we see our fire inside, so
We can fight
Doromamire no sono hyoujou ga misueru saki e
We can fly
— Jangan ingin mati sebelum kita melihat semangat dalam diri kita, jadi
— Kita bisa bertarung
— Dengan wajah tertutupi lumpur kita kan menatap ke depan
— Kita bisa terbang

流れ落ちる汗が
全て無駄に終わるとしても
戦うことだけは忘れはしないだろう
Nagareochiru ase ga
Subete muda ni owaru to shite mo
Tatakau koto dake wa wasure wa shinai darou
— Keringat kita bercucuran
— Meski semua berakhir sia-sia
— Tapi kita tak akan pernah lupa untuk bertarung, kan?

いつでも笑える強い君の
泣き顔は誰も知らないから
心のアザは消えないけど
Let’s go (get up get up get up)
Itsudemo waraeru tsuyoi kimi no
Nakigao wa daremo shiranai kara
Kokoro no aza wa kienai kedo
Let’s go (get up get up get up)
— Kau kuat, karena selalu tertawa
— Tak ada yang tahu wajah sedihmu
— Meskipun luka di hatimu tak hilang
— Ayo kita pergi (bangkit, bangkit, bangkit)

You always never gave up, you never gave up
そうnothing’s too late
そうやってnever wake up, you never wake up
夢見て行こうぜ
いつか嘆いてた
笑えない世界は
どこまでも笑って
そうさget up get up get up
駆け抜ければいい
You always never gave up, you never gave up
Sou nothing’s too late
Sou yatte never wake up, you never wake up
Yume mite ikou ze
Itsuka nageiteta
Waraenai sekai wa
Doko made mo waratte
Sou sa get up get up get up
Kakenukereba ii
— Kau selalu tak pernah menyerah, kau tak pernah menyerah
— Jadi, masih belum terlambat
— Begitulah, jangan pernah bangun, jangan pernah bangun
— Mari kita bermimpi
— Bila kelak kita pernah mengeluh
— Tak bisa tertawa di dunia ini
— Dimanapun kita bisa tertawa
— Maka, bangkitlah, bangkitlah, bangkitlah
— Kita harus melaluinya

Don’t wanna die before we see the prime this time, so
We can fight
砂粒まで見た地面蹴り飛ばして
さあwe can fly
Don’t wanna die before we see the prime this time, so
We can fight
Sunatsubu made mita jimen keri tobashite
Saa we can fly
— Jangan ingin mati sebelum kita melihat momen saat ini, jadi
— Kita bisa bertarung
— Dengan menendang tanah, kita melihat butiran pasir
— Ayo, kita bisa terbang

媚びたような顔も
こぼれたダサい言い訳も
許せずに悔やんだ日々もあったけど
Kobita you na kao mo
Koboreta dasai iiwake mo
Yurusezu ni kuyanda hibi mo atta kedo
— Setiap hari mungkin kita mengeluh
— Tak bisa memaafkan wajah penjilat
— Dan jadi penuh penyesalan

一度きりの失敗なんかで
君の価値は絶対変わらない
今日もまた立ち向かってバラバラに砕け散っても
Let’s go (get up get up get up)
Ichido kiri no shippai nanka de
Kimi no kachi wa zettai kawaranai
Kyou mo mata tachimukatte barabara ni kudakechitte mo
Let’s go (get up get up get up)
— Hanya karena gagal sekali
— Pengorbananmu sepenuhnya tak berubah
— Kau akan tetap menghadapi hari ini meskipun hancur berkeping-keping
— Ayo kita pergi (bangkit, bangkit, bangkit)

You always never gave up, you never gave up
そうnothing’s too late
そうやってnever wake up, you never wake up
夢見て行こうぜ
いつか描いてた
朝焼けの世界には
どこまでも走って
そうさget up get up get up
追いつければいい
You always never gave up, you never gave up
Sou nothing’s too late
Sou yatte never wake up, you never wake up
Yume mite ikou ze
Itsuka egaiteta
Asayake no sekai ni wa
Doko made mo hashitte
Sou sa get up get up get up
Oitsukereba ii
— Kau selalu tak pernah menyerah, kau tak pernah menyerah
— Jadi, masih belum terlambat
— Begitulah, jangan pernah bangun, jangan pernah bangun
— Mari kita bermimpi
— Suatu hari membayangkan
— Mentari terbit di dunia ini
— Kemanapun kita akan berlari
— Maka, bangkitlah, bangkitlah, bangkitlah
— Kita harus mengejarnya

いつだって笑っていたいけど
どうしようもなく辛くなる時には
思い出してここまで来たこと
暗闇の中白いクツが涙や雨で汚れてくすんでも
その足跡は消えないから
(get up get up get up)
Itsudatte waratteitai kedo
Dou shiyou mo naku tsurakunaru toki ni wa
Omoidashite koko made kita koto
Kurayami no naka shiroi kutsu ga namida ya ame de yogorete kusunde mo
Sono ashiato wa kienai kara
(get up get up get up)
— Aku ingin kita selalu tertawa
— Meskipun tak berdaya dan merasa sakit
— Ingatlah bahwa kita telah datang sejauh ini
— Meskipun sepatu putih kita kusam dan kotor oleh air mata dan hujan
— Karena jejak kita tak akan hilang
— (Bangkit, bangkit, bangkit)

You always never gave up, you never gave up
No, nothing’s too late
こうやってメロディーラインの閃光で
燃え尽きるまで
なぁだってそうだろ
譲れない世界なら
どこまでも戦って
そうさget up get up get up
掴み取ればいい
You always never gave up, you never gave up
No, nothing’s too late
Kou yatte merodii rain no senkou de
Moetsukiru made
Naa datte sou daro
Yuzurenai sekai nara
Doko made mo tatakatte
Sou sa get up get up get up
Tsukami toreba ii
— Kau selalu tak pernah menyerah, kau tak pernah menyerah
— Tidak, ini masih belum terlambat
— Seperti ini, dalam kilat garis melodi
— Membakar kita
— Yah, karena itu kan
— Jika dunia tak bisa ditawar
— Dimana pun kita akan berjuang
— Jadi, bangkitlah, bangkitlah, bangkitlah
— Kita harus meraihnya

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

Leave a Reply