Remioromen – Sangatsu Kokonoka | One Litre of Tears Theme Song

remioromen-3gatsu9ka

One Liter of Tears Theme Song

Sangatsu Kokonoka
=== 9 Maret ===

Lirik: Fujimaki Ryouta
Komposer: Fujimaki Ryota

流れる季節の真ん中で
ふと日の長さを感じます
せわしく過ぎる日々の中に
私とあなたで夢を描く
Nagareru kisetsu no mannaka de
Futo hi no nagasa wo kanjimasu
Sewashiku sugiru hibi no naka ni
Watashi to anata de yume wo egaku
— Di tengah-tengah musim yang mengalir
— Aku tiba-tiba merasakan lamanya hari
— Sehari-hari pun terlalu sibuk
— Dalam mimpi aku membayangkan dirimu dan diriku

3月の風に想いをのせて
桜のつぼみは春へとつづきます
Sangatsu no kaze ni omoi wo nosete
Sakura no tsubomi wa haru he to tsudzukimasu
— Menempatkan perasaan pada angin di bulan Maret
— Bunga Sakura berbunga berlanjut ke musim semi

溢れ出す光の粒が
少しずつ朝を暖めます
大きなあくびをした後に
少し照れてるあなたの横で
Afuredasu hikari no tsubu ga
Sukoshizutsu asa wo atatamemasu
Ookina akubi wo shita ato ni
Sukoshi tereteru anata no yoko de
— Sinar cahaya yang melimpah
— Sedikit demi sedikit menghangatkan pagi
— Setelah menguap lebar
— Aku sedikit malu berada di sampingmu

新たな世界の入口に立ち
気づいたことは 1人じゃないってこと
Arata na sekai no iriguchi ni tachi
Kidzuita koto wa hitori janai tte koto
— Berdiri di pintu masuk sebuah dunia baru
— Aku sadari bahwa aku tak sendirian

瞳を閉じれば あなたが
まぶたのうらに いることで
どれほど強くなれたでしょう
あなたにとって私も そうでありたい
Hitomi wo tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de
Dore hodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritai
— Jika aku tutup mataku kau ada di sana
— Berada di balik kelopak mataku
— Bagaimana caranya agar aku terbiasa menjadi kuat
— Seperti dirimu aku ingin kita bersama-sama

砂ぼこり運ぶ つむじ風
洗濯物に絡まりますが
昼前の空の白い月は
なんだかきれいで 見とれました
Sunabokori hakobu tsumuji kaze
Sentaku mono ni karamarimasu ga
Hirumae no sora no shiroi tsuki wa
Nan daka kirei de mitoremashita
— Debu yang terbawa angin badai
— Meski terjerat dalam pusaran
— Bulan putih di langit menjelang siang
— Aku kagum betapa indahnya

上手くはいかぬこともあるけれど
天を仰げば それさえ小さくて
Umaku wa ikanu koto mo aru keredo
Ten wo aogeba sore sae chiisakute
— Meskipun terkadang ada sesuatu yang tak terduga
— Jika aku melihat langit, itu menjadi sepele

青い空は凛と澄んで
羊雲は静かに揺れる
花咲くを待つ喜びを
分かち合えるのであれば それは幸せ
Aoi sora wa rinto sunde
Hitsuji kumo wa shizuka ni yureru
Hanasaku wo matsu yorokobi wo
Wakachiaeru no de areba sore wa shiawase
— Langit biru yang benar-benar cerah
— Awan perlahan-lahan berarak
— Kegembiraan saat menunggu bunga mekar
— Jika bisa kubagi bersamamu, itulah namanya kebahagiaan

この先も 隣で そっと微笑んで
Kono saki mo tonari de sotto hohoende
— Di masa depan kau tersenyum lembut di sampingku

瞳を閉じれば あなたが
まぶたのうらに いることで
どれほど強くなれたでしょう
あなたにとって私も そうでありたい
Hitomi wo tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de
Dore hodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritai
— Jika aku tutup mataku kau ada di sana
— Berada di balik kelopak mataku
— Bagaimana caranya agar aku terbiasa menjadi kuat
— Seperti dirimu aku ingin kita bersama-sama

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

Leave a Reply