Luck Life – Namae wo Yobu yo | Bungou Stray Dogs Ending

luck life - namae wo yobu yo

Bungou Stray Dogs Ending

名前を呼ぶよ
Namae wo Yobu yo
=== Aku akan sebut namamu ===

Lirik:PON
Komposer:PON

僕が僕でいられる
理由を探していた
あなたの胸の中で
生きている僕がいるのならば
暗闇も長い坂道も
越えて行けるような
僕になれるはず
Boku ga boku de irareru
Riyuu o sagashiteita
Anata no mune no naka de
Ikiteiru boku ga iru no naraba
Kurayami mo nagai sakamichi mo
Koete ikeru youna
Boku ni nareru hazu
— Aku sedang mencari alasan
— Agar aku bisa tetap menjadi diriku
— Jika saja aku bisa ada
— hidup dalam hatimu
— Sebaiknya aku harus terbiasa
— Melampaui kegelapan
— Dan jalan bukit yang panjang

それぞれに今を歩いてる僕らが笑えるように
生きている意味を確かめ合いながら進めるように
名前を呼ぶよ
あなたの名前を
あなたがあなたでいれるように
Sorezore ni ima o aruiteru bokura ga waraeru you ni
Ikiteiru imi o tashikame ainagara susumeru you ni
Namae o yobu yo
Anata no namae o
Anata ga anata de ireru you ni
— Agar dalam setiap perjalanan kita sekarang masing-masing bisa tertawa
— Agar kita bisa terus maju dan meyakini makna hidup ini
— Aku akan sebut nama
— Namamu
— Agar kau bisa tetap menjadi dirimu

悲しみに暮れてあなたの涙がこぼれる時
寂しさに溢れて心がしぼんでく時
名前を呼ぶよ
あなたの名前を
僕の名前を呼んでくれたみたいに
Kanashimi ni kurete anata no namida ga koboreru toki
Sabishisa ni afurete kokoro ga shibondeku toki
Namae o yobu yo
Anata no namae o
Boku no namae o yonde kureta mitai ni
— Saat kau bersedih dalam kegelapan dan air matamu tumpah
— Saat kesepian memenuhi hati dan memudarkanmu
— Aku akan sebut nama
— Namamu
— Sama seperti kau menyebut namaku

深く息を吸い込む
飲み込んで空に放つ
誰もが幸せになれる
信じてもいいかな
僕にだって
Fukaku iki wo suikomu
Nomikonde sora ni hanatsu
Daremo ga shiawase ni nareru
Shinjite mo ii ka na
Boku ni datte
— Menghirup nafas dalam-dalam
— Menelan dan menghembuskannya ke langit
— Apa aku bisa percaya
— semua orang bisa bahagia?
— Termasuk diriku

眩しいくらいの未来がこの先に待っていても
僕一人きりで迎えてもなんの意味もないの
名前を呼ぶよ
僕の名前を
今でもここにいるよ
聞こえてるかな
Mabushii kurai no mirai ga kono saki ni matte ite mo
Boku hitorikiri de mukaete mo nan no imi mo nai no
Namae o sakebu yo
Boku no namae o
Ima demo koko ni iru yo
Kikoeteru ka na
— Bahkan bila masa depan yang begitu menyilaukan itu menungguku
— Namun jika aku sendirian menyambutnya, ini tak berarti apa-apa
— Aku akan teriakan nama
— Namaku
— Bahkan sekarang aku ada di sini
— Apa kau mendengarku?

「いなくてもいいか」
一人呟いて空を見上げてた
風に紛れて
どこからか聞こえた
僕の名前
僕が僕でいれるように貰ったモノ
“Inakute mo ii ka”
Hitori tsubuyaite sora wo miageteta
Kaze ni magirete
Doko kara ka kikoeta
Boku no namae
Boku ga boku de ireru you ni moratta mono
— “Apa tak masalah bila aku tak ada?”
— Gumamku sendirian sambil menatap langit
— Dan di tengah angin bertiup
— Dari suatu tempat terdengar
— Namaku
— Yang dapat membuatku menjadi diriku

それぞれに今を歩いてる僕らが笑えるように
生きている意味を確かめ合いながら進めるように
名前を呼ぶよ
あなたの名前を
あなたがあなたでいれるように
Sorezore ni ima o aruiteru bokura ga waraeru you ni
Ikiteiru imi o tashikame ainagara susumeru you ni
Namae o yobu yo
Anata no namae o
Anata ga anata de ireru you ni
— Agar dalam setiap perjalanan kita sekarang masing-masing kita bisa tertawa
— Agar kita bisa terus maju dan meyakini makna hidup ini
— Aku akan sebut nama
— Namamu
— Agar kau bisa tetap menjadi dirimu

悲しみに暮れてあなたの涙がこぼれる時
寂しさに溢れて心がしぼんでく時
名前を呼ぶよ
あなたの名前を
僕の名前を呼んでくれたみたいに
Kanashimi ni kurete anata no namida ga koboreru toki
Sabishisa ni afurete kokoro ga shibondeku toki
Namae o yobu yo
Anata no namae o
Boku no namae o yonde kureta mitai ni
— Saat kau bersedih dalam kegelapan dan air matamu tumpah
— Saat kesepian memenuhi hati dan memudarkanmu
— Aku akan sebut nama
— Namamu
— Sama seperti kau menyebut namaku

名前を呼ぶよ
あなたの名前を
Namae o yobu yo
Anata no namae o
— Aku akan sebut nama
— Namamu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: mukkun, dhanu arya, Galih Ary, Zidan

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

13 Comments

Leave a Reply
  1. mimin,lirik romaji nya ada yang salah tuh,abis kalimat yang ini “Boku hitorikiri de mukaete mo nan no imi mo nai no”
    harusnya ini “namae o sakebu yo”.Thx

  2. Arigatou sudah ditranslate-kan. Min Furaha, tolong translate-kan lagu ini dong. Soalnya enak banget. WEAVER – Kuchidzuke Diamond [OST Yamada-kun to 7-nin no Majo] Opening

  3. Sorry baru bisa comment
    Sebenarnya dah lama sering ke sini tapi baru bisa commenr skrng
    Gomenn
    Btw ane ijin copas ya

Leave a Reply