Aimer (エメ) – Spica (スピカ)

Aimer-ninelie

スピカ
Spica

Lirik:aimerrhythm
Komposer:MASAHIRO TOBINAI

ただ ふわりと風に揺られるほど 軽くなった想いが
宙を舞う 空を飛ぶ 誰かを探すように
笑顔の奥 涙隠した日々も 今は確かなメロディになった
変わったのは季節だけじゃないよって
Tada fuwari to kaze ni yurareru hodo karuku natta omoi ga
Chuu wo mau sora wo tobu dareka wo sagasu you ni
Egao no oku namida kakushita hibi mo ima wa tashika na MERODI ni natta
Kawatta no wa kisetsu dake ja nai yo tte
— Perasaanmu yang ringan seolah bergoyang tertiup angin lembut
— Berkibar di udara dan terbang ke langit untuk mencari seseorang
— Hari-hari dimana kau menyembunyikan air mata di balik senyuman sekarang pastinya menjadi suatu melodi
— Karenanya ini tak hanya musim yang telah berubah

そして春の影 さよなら告げて 笑った
夏の足音を探す
Soshite haru no kage sayonara tsugete waratta
Natsu no ashioto wo sagasu
— Dan kemudian kau tertawa mengucapkan selamat tinggal pada bayangan musim semi
— Lalu mencari jejak musim panas

She’s got her day She’s got her way
行き先は曖昧で
拾い集めた星の屑に 空想を描いたりする
いつだって 「大丈夫」って 声だして
いつか輝けることを 信じる強さはあるから
She’s got her day She’s got her way
Ikisaki wa aimai de
Hiroiatsumeta hoshi no kuzu ni kuusou wo egaitari suru
Itsu datte itsu datte “daijoubu” tte koe dashite
Itsuka kagayakeru koto wo shinjiru tsuyosa wa aru kara
— Dia miliki harinya, dia miliki jalannya
— Meski tempat tujuannya ambigu
— Kau menggambarkan fantasi pada debu bintang yang kau kumpulkan
— Kapanpun selalu berkata “Tak apa-apa”
— Karena ada kekuatan untuk percaya inilah suatu hari nanti kau akan bersinar

交差点 ふいに立ち止まっては 思い出した気持ちを
愛と呼ぶ? 過去と呼ぶ? 名前はどうであれ
うすれてゆく心はいつの間にか 白い大きな雲になって
大粒の涙を降らせたんだ
Kousaten fui ni tachidomatte wa omoidashita kimochi wo
Ai to yobu? Kako to yobu? Namae wa dou de are
Usurete yuku kokoro wa itsunomanika shiroi ookina kumo ni natte
Ootsubu no namida wo furaseta’n da
— Kau tiba-tiba berhenti di persimpangan dan teringat suatu perasaan
— Apa itu disebut cinta? Apa itu disebut masa lalu? Apapun namanya
— Tanpa kau sadari hatimu memudar menjadi awan putih besar
— dan menurunkan tetes air mata besar

そして晴れた空 見上げてたら 泣きやんだ
愛の矛先を探す
Soshite hareta sora miagetetara naki yanda
Ai no hokosaki wo sagasu
— Dan kemudian kau berhenti menangis saat kau memandang langit cerah
— Lalu kau mencari jejak cinta

She’s got her day She’s got her way
「大丈夫」って 声にして
昨日より綺麗な 君がきっと 明日は待っているから
いつだって 「大丈夫」って 声だして
君が君であることを 思い出す 明日が来るから
She’s got her day She’s got her way
“Daijoubu” tte koe ni shite
Kinou yori kirei na kimi ga kitto ashita wa matte iru kara
Itsu datte itsu datte “daijoubu” tte koe dashite
Kimi ga kimi de aru koto wo omoidasu ashita ga kuru kara
— Dia miliki harinya, dia miliki jalannya
— Kau berkata “Tak apa-apa.”
— Karena itu hari esok yang menunggumu pasti lebih indah dari kemarin
— Kapanpun selalu berkata “Tak apa-apa”
— Karena itu ingatlah untuk menjadi dirimu sendiri maka hari esok akan datang

失くせないものを 失くしても 君は君だよ
そうなんだ そうやって涙流したら また歩き出せばいい
Nakusenai mono wo nakushite mo kimi wa kimi da yo
Sou nanda sou yatte namida nagashitara mata arukidaseba ii
— Meskipun terbiasa kehilangan, tak berarti kau kalah, kau adalah kau
— Tak apa-apa kau mencurahkan air mata, tapi setelah itu kau harus berjalan lagi

いつかはスピカ 行き先がどこだって
拾い集めた星の屑が 明日を照らしてるから
Itsuka wa SUPIKA ikisaki ga toko datte
Hiroiatsumeta hoshi no kuzu ga ashita wo terashiteru kara
— Suatu hari spica akan menuntunmu pada tujuan
— Karena debu-debu bintang yang kau kumpulkan akan menyinari hari esok

She’s got her day She’s got her way
「大丈夫」って 声にして
いつか輝けることを 信じる強さを
いつだって 「大丈夫」って 声だして
君が君であることを 思い出す 明日が来るから
She’s got her day She’s got her way
“Daijoubu” tte koe ni shite
Itsuka kagayakeru koto wo shinjiru tsuyosa wo
Itsu datte itsu datte “daijoubu” tte koe dashite
Kimi ga kimi de aru koto wo omoidasu ashita ga kuru kara
— Dia miliki harinya, dia miliki jalannya
— Kau berkata “Tak apa-apa.”
— Dengan kekuatan untuk percaya inilah suatu hari nanti kau akan bersinar
— Kapanpun selalu berkata “Tak apa-apa”
— Karena itu ingatlah untuk menjadi dirimu sendiri maka hari esok akan datang

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

2 Comments

Leave a Reply
  1. Cocok dah buat Saya lagu ini.. Thanks buat Lyric ama terjemahanannya.. Lanjut terus buat Lyricnya kak.. XD

Leave a Reply