BECK – EVOLUTION | BECK Live Action Theme Song

BECK the movie soundtrack

BECK Live Action

EVOLUTION
=== Evolusi ===

LONG LONG LONG TIME AGO
かつて二本の足でまっすぐと大地にSTAND UP
余った二本の手で
CREATE THAT COMMUNITY CHANGED TO SOCIETY
Long long long time ago
Katsute nihon no ashi de massugu to daichi ni STAND UP
Amatta nihon no te de
Create that community changed to society
— Dulu, dulu, dulu sekali
— Begitu dua kaki ini segera berdiri tegak di bumi
— Di tambah dengan dua tangan ini
— Menciptakan komunitas yang berubah untuk masyarakat

思考と行動を繰り返し
理想と騒動を振り返り
COME TO 現代 過去から見れば未来
ヴァーチャルで何でも”ぽく”できる時代
Shikou to koudou wo kurikaeshi
Rishou to soudou wo furikaeri
Come To gendai kako mireba mirai
YA-CHARU de nandemo “poku” de kiru jidai
— Mengulangi pemikiran dan perilaku kita
— Mengenang kembali cita-cita dan gejolak
— Datang ke masa kini dari masa lalu, melihat masa depan
— Dalam virtual, zaman bisa melakukan apapun

初めましてソクラテス
今を生きてる僕らです
あなたの目にはどう映りますか?
WIDE VIEWもつ哲学MASTER
Hajimemashite SOKURATESU
Ima wo ikiteru bokura desu
Anata no me ni wa dou utsurimasuka?
Wide view mo tsu tetsugaku Master
— Senang bertemu denganmu Sokrates
— Saat ini kita hidup
— Apa yang terpantul di matamu?
— Pandang seluruhnya dengan filosofi, Master

ORIGINAL目線でSING A SONG
ダーウィンとは別の進化論
無知を知ることで見える現実
THE WORLD IS BIGな実験室 COME ON!!
Original mesen de sing a song
DA-UIN to wa betsu no shinkaron
Muchi wo shiru de mieru genjitsu
The world is big na jikkenshitsu
COME ON!!
— Dalam pandangannya yang asli, menyanyikan sebuah lagi
— Darwin dan menurut teori evolusi lainnya
— Dengan mengenal ketidaktahuan kita dapat melihat kenyataan
— Dunia adalah laboratorium yang besar
— Ayo!!

HEY!!
EVOLUTION!!
HEY!!
I WANNA GET SO HIGH STIMULATION!!
HEY!!
EVOLUTION!!
HEY!!
— Hey!!
— Evolusi!!
— Hey!!
— Aku ingin dapatkan stimulasi tinggi!!
— Hey!!
— Evolusi!!
— Hey!!

ALMOST OVER なんて言うにはまだ早い
虚勢を張り合い起こすマチガイ
TOP に立ちたいなんて勝ちたい
やつらの戯言 全く価値ない
Almost over nante iu ni wa mada hayai
Kyosei wo hariai okosu machigai
TOP ni tachitai nante kachitai
Yatsura no tawagoto mattaru kachinai
— Hampir semua yang kukatakan masih terlalu dini
— Mulut besarku menimbulkan kesalahan
— Padahal aku ingin menang dan berdiri di puncak
— Omong kosongku ini sama sekali tak berguna

HOW ABOUT THAT? IT’S NOT EASY
自信持つことでIDENTITY
MAKE FIXするためのVITALITY
もてばそこからはIT’S SO EASY
How about that? It’s not easy
Jishin motsu koto de Identity
Make fix suru tame no Vitality
Moteba soko kara wa It’s so easy
— Bagaimana tentang itu? Ini tak mudah
— Dengan memiliki rasa kepercayaan diri
— Demi memperbaiki vitalitas
— Dari sanalah ini begitu mudah

いいコのフリで過ごすEVERYDAY
LOOK THE MIRROR YOU AIN’T FLY
KEEP IT REAL 日々己磨く
BELIEVE IN YOURSELF
LET’S DO IT
YOU CAN FLY
Ii kono furi de sugosu everyday
Look the mirror you ain’t fly
Keep it real hibi onore migaku
Believe in yourself
Let’s do it
YOU CAN FLY
— Sudah cukup setiap hari berpura-pura
— Meski terlihat di cermin kau tak bisa terbang
— Tapi kau tetap merasa ini nyata dan mengasah kemampuanmu
— Percayalah pada dirimu sendiri
— Ayo lakukan
— Kau bisa terbang

HEY!!
EVOLUTION!!
HEY!!
I WANNA GET SO HIGH STIMULATION!!
HEY!!
EVOLUTION!!
HEY!!
YOU CAN FLY
— Hey!!
— Evolusi!!
— Hey!!
— Aku ingin dapatkan stimulasi tinggi!!
— Hey!!
— Evolusi!!
— Hey!!
— Kau bisa terbang

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

Leave a Reply