YUI – Rolling star | BLEACH Opening 5

yui-rolling star

BLEACH Opening 5

Rolling star
=== Bintang bergulir ===

もう我慢ばっかしてらんないよ
言いたい事は言わなくちゃ
帰り道夕ぐれのバス停
おちこんだ背中にバイバイバイ
Mou gaman bakka shiterannai yo
Iitai koto wa iwanakucha
Kaerimichi yuugure no basutei
Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye
— Aku tak tahan lagi
— Aku ingin mengatakan yang ingin kukatakan
— Di perjalanan pulang dari halte bis sore itu
— Aku kembali merasa sedih mengucapkan selamat tinggal

君のFighting Pose 見せなきゃ oh oh
Kimi no Fighting Pose misenakya oh oh
— Kau harus tunjukkan pose bertarungmu oh oh

夢にまで見たような世界は
争いもなく平和な日常
でも現実は日々トラブッテ
たまに悔んだりしてる
そんな Rolling Days
Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi to rabu de
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days
— Dunia yang terlihat dalam mimpiku
— Setiap harinya damai tanpa konflik
— Tetapi kenyataannya, aku khawatir
— dengan masalah dan kesibukan hari-hari
— Hari-hari itu bergulir

転んじゃったっていいんじゃないの
そん時は笑って上げる
乗り込んだバスのおくから
小さく微笑が見えた
Koronjattatte iin janai no
Son toki wa waratte ageru
Norikonda basu no oku kara
Chiisaku hohoemi ga mieta
— Meskipun kau jatuh,
— saat itu kau tertawa dan bangkit
— Saat aku naik dari belakang bis
— Kau tampak tersenyum kecil

君を頼りにしてるよ
Kimi wo tayori ni shiteru yo
— Aku harus mengandalkanmu

夢にまで見たような Sweet Love
恋人たちは隠れ家をさがすの
でも現実は会えない日が
続きながらも信じてるの Lonely Days
Yume ni made mita you na Sweet Love
Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no
Demo genjitsu wa aenai hi ga
Tsuzukinagara mo shinjiteru no Lonely Days
— Cinta manis seperti yang kulihat dalam mimpi
— Para pecinta mencari tempat persembunyian
— Tapi kenyataannya, ada hari kita tak bisa bertemu
— Sementara itu aku terus percaya di hari-hari sepiku

Oh yeah, yeah…
躓いたって Way to go
Yeah, yay!
どろどろけ Rolling Star
Oh yeah, yeah…
Tsumazuitatte Way to go
Yeah, yeah, yeah!
Dorodoroke Rolling Star
— Oh yeah, yeah…
— Aku tersandung di jalanku pergi
— Yeah, yeah, yeah!
— Bintang bergulir kacau balau

なるべく笑顔でいたいけれど
守り抜く為には仕方ないでしょう
Naru beku egao de itai keredo
Mamori nuku tame ni wa shikata nai deshou
— Aku lebih suka melihatmu tersenyum, tapi
— Apa tak ada cara untuk melindungimu?

きっとうそなんて
そう意味を持たないの
All my loving…
そうじゃなきゃやってらんない
Kitto uso nante sou
Imi wo motanai no
All my loving…
Sou ja nakya yatterannai
— Pasti kebohongan ini
— tak berarti sama sekali
— Semua yang kucintai…
— Tanpa itu, aku tak bisa pergi

夢にまで見たような世界は
争いもなく平和な日常
でも現実は日々トラブッて
たまに悔やんだりしてる
そんな Rolling Days
Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi to rabu de
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days
— Dunia yang terlihat dalam mimpiku
— Setiap harinya damai tanpa konflik
— Tetapi kenyataannya, aku khawatir
— dengan masalah dan kesibukan hari-hari
— Hari-hari itu bergulir

Oh yeah, yeah…
そう分かってるって
Oh yeah, yeah…
躓いたってWay to go
Yeah, yay!
どろどろけRolling Star
Oh yeah, yeah…
Sou wakatterutte
Oh yeah, yeah…
Tsumazuitatte Way to go
Yeah, yeah, yeah!
Doro doro ke Rolling Star
— Oh, yeah, yeah…
— Agar kau mengerti
— Oh, yeah, yeah…
— Meski tersandung di jalan tuk pergi
— Yeah, yeah, yeah!
— Bintang bergulir kacau balau

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: Noval, @FakhrizalRezaa_

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

2 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply