Shion Miyawaki – Gekkou | Ansatsu Kyoushitsu S2 Insert Song

3-nen- bye bye yesterday

Ansatsu Kyoushitsu S2 Insert Song

月光
Gekkou
=== Sinar bulan ===

Lirik: Shoko Fujibayashi
Komposer: Akimitsu Honma

ねぇずっと 待っていた
この日がくること 夢見ていた
Nee zutto matteita
Kono hi ga kuru koto yume mite ita
— Hei, aku selalu menunggu
— hari yang kuimpikan ini tiba

あなたの手の 温かさに 包まれて
本当の 気持ち 伝える日を
Anata no te no atataka sa ni tsutsumarete
Hontou no kimochi tsutaeru hi wo
— Diselimuti oleh kehangatan tanganmu
— Hari itu aku sampaikan perasaanku yang sebenarnya

太陽よりも
穏やかに心照らす
月明かりみたい
ささやかで やさしくて
まるで恋のようだった
Taiyou yori mo
odayaka ni kokoro terasu
Tsukiakari mitai
Sasayakade yasashikute
Marude koi no youdatta
— Dibanding mentari
— yang dengan lembut menerangi hati
— Kau seperti cahaya bulan
— yang berbisik lembut
— Seperti itulah cinta

私はずっと
あなただけ 見つめていた
あなたは三日月
いつの日か 壊された
心満たされますように
Watashi wa zutto
anata dake mitsumete ita
Anata wa mikadzuki
Itsunohika kowasareta
Kokoro mitasa remasu you ni
— Aku selalu
— menatap dirimu
— Kau adalah bulan sabit
— Suatu hari nanti
— hati yang patah akan terisi

いつまでも このままで
あなたの話を 聞いていたい
Itsu made mo kono mama de
Anata no hanashi o kiite itai
— Selamanya tetap seperti ini
— Aku ingin mendengar kisahmu

時がすべて 変えていくと 知ってても
消えない 何か 信じたくて
Toki ga subete kaete yuku to shittete mo
Kienai nanika shinjitakute
— Bahkan saat aku tahu waktu akan mengubah segalanya
— Aku ingin percaya ada sesuatu yang tak hilang

闇を彷徨う 旅人の道を照らす 光があるなら
まっすぐに 見つめてる 誰かの瞳でしょう
Yami o samayou tabibito no michi o terasu hikari ga aru nara
Massugu ni mitsumeteru dareka no hitomi deshou
— Jika ada cahaya yang menerangi jalan pengembara yang berkelana di kegelapan
— Mata seseorang akan menatap lurus, kan?

私にとって あなたこそ 光だった
私 居待月(いまちづき)
ためらいの 寂しさ(さびしさ)を
あなたが見つけてくれた
Watashi ni totte anata koso hikaridatta
Watashi i machi dzuki
Tamerai no sabishisa o
Anata ga mitsukete kureta
— Bagiku engkaulah cahaya itu
— Aku menunggu bulan
— Dan kau menemukanku
— Bimbang dalam kesendirian

ふいに涙が
瞳からこぼれてく
霞んでく 月の光
Fui ni namida ga
Hitomi kara koborete ku
Kasunde ku tsuki no hikari
— Air mata tiba-tiba
— tumpah dari mataku
— Melihat cahaya bulan samar

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: mukkun, mayuri, ShiotaNazira, Shiota Chan

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

Leave a Reply