Katahira Rina – Ketsuro | Mayoiga Ending

[youtube=https://www.youtube.com/watch?v=pqZnkkPljPI]

katahira rina-ketsuro

Mayoiga Ending

Ketsuro
=== Embun ===

Lirik: Katahira Rina
Komposer: Katahira Rina

ついた傷は その寂しさは
一体誰が癒してくれるの
Tsuita kizu wa sono sabishisa wa
Ittai dare ga iyashite kureru no
— Goresan luka ini, kesepian itu,
— Siapa yang bisa menyembuhkannya?

人は待ち合わせたように出会ってく
ずっと強くなることで掻き消した
愛おしい気持ちが溢れて
やっとひとりが怖くなったの
Hito wa machiawaseta you ni deatteku
Zutto tsuyoku naru koto de kakikeshita
Itooshii kimochi ga afurete
Yatto hitori ga kowaku natta no
— Orang-orang bertemu seolah akan berpisah
— Menghapus luka agar menjadi lebih kuat
— Perasaan berharga mulai meluap
— Sampai akhirnya takut bila sendirian

辛いなんて思ってしまうのは
幸せを知って生まれたから
Tsurai nante omotte shimau no wa
Shiawase o shitte umareta kara
— Kita berpikir ini akan menyakitkan
— Karena kita terlahir dengan mengetahui kebahagiaan

ついた傷は その寂しさは
一体誰が癒してくれるだろう?
ついた傷が その寂しさが
いつか誰かを癒やす優しさに変わる
誰かを癒やす優しさに変わるでしょう
Tsuita kizu wa sono sabishisa wa
Ittai dare ga iyashite kureru darou?
Tsuita kizu ga sono sabishisa ga
Itsuka dareka o iyasu yasashisa ni kawaru
Dareka o iyasu yasashisa ni kawaru deshou
— Goresan luka ini, kesepian itu,
— Siapa yang bisa menyembuhkannya?
— Goresan luka ini, kesepian itu,
— Suatu hari seseorang akan menyembuhkan, mengubahnya menjadi kelembutan
— Seseorang menyembuhkan dan mengubahnya menjadi kelembutan, kan?

遠くを見て話す 過去
私は隣で聞いてるだけ
見て話して 明日は
隣で笑うから ねえ
Tooku o mite hanasu kako
Watashi wa tonari de kiiteru dake
Mite hanashite ashita wa
Tonari de warau kara nee
— Kau menatap jauh saat membicarakan masa lalu
— Aku di sampingmu hanya mendengarkan
— Lihat aku saat kau bicara, karena esok
— di sampingmu aku akan tertawa, kan?

待ち合わせたように出会った
弱くなってゆく私を
愛おしい気持ちで守って
ずっとひとりが怖かったの
Machiawaseta you ni deatta
Yowaku natte yuku watashi o
Itooshii kimochi de mamotte
Zutto hitori ga kowakatta no
— Kita bertemu seolah akan berpisah
— Membuatku menjadi lemah
— Lindungi aku dan perasaan berhargaku
— Aku takut bila sendirain

ついた傷は その寂しさは
一体誰が癒やしてくれるだろう?
ついた傷が その寂しさが
いつか誰かを癒やす優しさに変わる
誰かを癒やす優しさに変わるでしょう
Tsuita kizu wa sono sabishisa wa
Ittai dare ga iyashite kureru darou?
Tsuita kizu ga sono sabishisa ga
Itsuka dareka o iyasu yasashisa ni kawaru
Dareka o iyasu yasashisa ni kawaru deshou
— Goresan luka ini, kesepian itu,
— Siapa yang bisa menyembuhkannya?
— Goresan luka ini, kesepian itu,
— Suatu hari seseorang akan menyembuhkan, mengubahnya menjadi kelembutan
— Seseorang menyembuhkan dan mengubahnya menjadi kelembutan, kan?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: Zidan, Ichigo Naruse

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

2 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *