BACK-ON – PACK OF THE FUTURE

BACK-ON - Pack of the future

PACK OF THE FUTURE
=== Paket masa depan ===


Yeah I’m ready Yeah I’m ready for it
Yeah I’m ready Yeah I’m ready
Yeah I’m ready Yeah I’m ready for it
Yeah I’m ready Yeah I’m ready
— Ya, aku siap, ya, aku siap untuk itu
— Ya, aku siap, ya, aku siap
— Ya, aku siap, ya, aku siap untuk itu
— Ya, aku siap, ya, aku siap

いつだってスライディング 汗ばむMy skin
この感じ まぁ僕らしい
運命のタイミング 狙う毎日
折れちゃいない Yeah I’m ready for the ride!
Itsu datte suraidingu asebamu My skin
kono kanji maa bokurashii
unmei no taimingu nerau mainichi
orecha inai Yeah I’m ready for the ride!
— Keringat selalu meluncur dari kulitku
— Perasaan ini, aku rasa
— Timing takdir setiap hari bertujuan
— Tak akan hancur, ya, aku siap untuk perjalanan ini!

Everybody get down! cuz I’m back with my swag
洒落たHatersをUpside down
意固地なプライド売り飛ばす 邪魔するならマジbeat your ass!
信じてる奴らだけthrow ya hands in the air like this! like that!
王冠が見てー奴らだけでいいさついてきなfollow me now!
Everybody get down! Cuz I’m back with my swag
shareta Haters o Upside down
ikojina puraido uritobasu jama surunara maji beat your ass!
Shinji teru yatsura dake surou ya hands in the air like this! Like that!
Oukan ga mitee yatsura dakede ii sa tsuite kina follow me now!
— Semuanya ayo turun! Karena aku kembali dengan keangkuhanku
— Bahkan haters pun berbalik
— Bila kau mengganggu, menjual harga dirimu, serius, aku akan tendang pantatmu!
— Aku hanya percaya pada kalian, angkat tanganmu ke udara seperti ini! Seperti itu!
— Orang-orang hanya melihat mahkotaku, cukup datanglah dan ikuti aku sekarang!

Yeah I’m ready Yeah I’m ready for it
Yeah I’m ready Yeah I’m ready
— Ya, aku siap, ya, aku siap untuk itu
— Ya, aku siap, ya, aku siap

I don’t wanna dance 笑われて 冷たい風突き刺さって
でももう慣れたみたいだ Oh Oh 泥まみれで
I don’t wanna cry もう笑うだけ 明日の分も流したから
悲しみ枯れたみたいだ Oh Oh I’m ready for the ride again!
I don’t wanna dance warawa rete tsumetai kaze tsukisasatte
demo mou nareta mitaida Oh Oh doromamire de
I don’t wanna cry mou warau dake ashita no bun mo nagashitakara
kanashimi kareta mitaida Oh Oh I’m ready for the ride again!
— Aku tak ingin menari, sambil tertawa, angin dingin menusuk
— Tapi aku tampak tak asing lagi, oh oh, dengan lumpur
— Aku tak ingin menangis, aku akan tertawa lagi karena hari esok pun akan datang
— Kesedihan tampaknya kan mati, oh oh, aku siap tuk perjalanan lagi!

誰かの声に 愛想笑い 振りまく前に
再確認 それが一番いい
『君のために』 なんてbull shit!
信じちゃいない
Dareka no koe ni aisou warai furimaku mae ni
sai kakunin sore ga ichiban ii
“kiminotameni” nante bull shit!
Shinjicha inai
— Sebelum senyum palsu ditaburi suara seseorang
— Lebih baik kembali tegaskan
— “Semua demi dirimu” itu omong kosong!
— Aku tak percaya

You guys gotta be like him, like them!
顔出し無しのものまね 大人の事情知りません
『やりたくねーです』すいません
We wanna make the best shit you ever heard
従わなければ。。 say what?
Yeah We don’t give a fuck about that
Uh whatever man
You guys gotta be like him, like them!
Kaodashi-nashi no mono mane otona no jijou shirimasen
“yaritaku nee desu” suimasen
We wanna make the best shit you ever heard
shitagawanakereba.. Say what?
Yeah We don’t give a fuck about that
Uh whatever man
— Kalian harus seperti dia, seperti mereka!
— Aku tak tahu situasi orang dewasa tanpa harus meniru penampilannya
— Maaf, “aku ingin melakukannya”
— Kita ingin membuat yang terbaik yang pernah kau dengar
— Untuk mewujudkannya… katakan apa?
— Ya, kita tak akan menyerah pada hal seperti itu
— Uh, terserah lah

Yeah I’m ready Yeah I’m ready for it
Yeah I’m ready Yeah I’m ready
— Ya, aku siap, ya, aku siap untuk itu
— Ya, aku siap, ya, aku siap

I don’t wanna dance からかわれ 背中に唾かけられても
後ろは振り向かないんだ Oh Oh 進みたいから
I don’t wanna cry そう未来で 君と笑いあいたいから
今更かっこ悪くたって Oh Oh I’m ready for the ride again!
I don’t wanna dance karakawa re senaka ni tsuba kake rarete mo
ushiro wa furimukanai nda Oh Oh susumitaikara
I don’t wanna cry sou mirai de kimi to warai aitaikara
imasara kakko waruku tatte Oh Oh I’m ready for the ride again!
— Aku tak ingin menari, diledek dan diludahi dari belakang
— Aku tak ingin berpaling, melihat kembali ke belakang, oh oh, karena aku ingin terus maju
— Aku tak ingin menangis, karena aku ingin tertawa bersamamu di masa depan
— Sekarang juga aku bangkit, oh oh, aku siap tuk perjalanan lagi!

Yeah I’m ready Yeah I’m ready for it
Yeah I’m ready Yeah I’m ready
Yeah I’m ready Yeah I’m ready for it
Yeah I’m ready Yeah I’m ready
— Ya, aku siap, ya, aku siap untuk itu
— Ya, aku siap, ya, aku siap
— Ya, aku siap, ya, aku siap untuk itu
— Ya, aku siap, ya, aku siap

I don’t wanna dance 笑われて 冷たい風突き刺さって
でももう慣れたみたいだ Oh oh 泥まみれで
I don’t wanna cry もう笑うだけ 明日の分も流したから
悲しみ枯れたみたいだ Oh oh I’m ready for the ride again!
I don’t wanna dance warawa rete tsumetai kaze tsukisasatte
demo mou nareta mitaida Oh oh doromamire de
I don’t wanna cry mou warau dake ashita no bun mo nagashitakara
kanashimi kareta mitaida Oh oh I’m ready for the ride again!
— Aku tak ingin menari, sambil tertawa, angin dingin menusuk
— Tapi aku tampak tak asing lagi, oh oh, dengan lumpur
— Aku tak ingin menangis, aku akan tertawa lagi karena hari esok pun akan datang
— Kesedihan tampaknya kan mati, oh oh, aku siap tuk perjalanan lagi!


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai 


Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply