SPYAIR – U & I

SPYAIR

U & I
=== Kau & Aku ===

Lirik:MOMIKEN
Komposer:UZ
Album: Just Do it
Track: #10


切り刻むビルの隙間 今日も星は見えない
くたびれた毛布の間 君の手を握る
「どこが好きなの?」って
何度も確かめる僕らは
怯えていた 震えていた
幸せが一瞬じゃないか…
Kirikizamu biru no sukima Kyou mo hoshi wa mienai
Kutabireta moufu no aida kimi no te wo nigiru
“Doko ga suki na no?” tte
Nando mo tashikameru bokura wa
Obiete ita furuete ita
Shiawase ga isshun ja nai ka
— Melalui celah bangunan, kita tak melihat bintang-bintang saat ini
— Dalam selimut lusuh, aku memegang tanganmu
— “Dimana tempat yang kau suka?”
— Berulang kali kita memeriksanya
— Kita takut dan menggigil
— Kebahagiaan ini bukankah tak sekejap?

垂れ流すテレビ消して 妙に静かになった
やけにデカい音で 心臓が胸を叩く
いっそ疑ってるほうが 傷つかないけれど
信じてほしい そう思えた 君と分かりあいたい いま
Tarenagasu terebi keshite myou ni shizuka ni natta
Yake ni dekai oto de shinzou ga mune wo tataku
Isso utagatteru hou ga kizutsukanai keredo
Shinjite hoshii sou omoeta kimi to wakariaitai ima
— Saat aku mematikan TV yang masih menyala, ini terasa aneh dan tenang
— Jantung kita berdegup kencang dalam dada
— Tak ada salahnya bila kita lebih baik tak saling curiga
— Tampaknya aku ingin kau percaya padaku sekarang aku ingin kita saling memahami

誰もいない ふたりの国へ
連れて行くよ そこで、抱きしめ合おう
U & I 冷たい部屋が
ずっと僕と君を離れられないようにさせるよ
Daremo inai futari no kuni he
Tsurete yuku yo soko de, dakishimeaou
U & I tsumetai heya ga
Zutto boku to kimi wo hanarerarenai you ni saseru yo
— Aku ingin membawamu ke tempat
— dimana tak ada orang lain selain kita, mari berpelukan
— Kau dan aku, di kamar yang dingin
— Inilah cara agar kau dan aku tak akan terpisahkan selamanya

窓を結露させる あの雪を見つめている
ため息さえも凍りついてしまいそう
たまに僕は僕の理想を君に求めすぎて
積み重ねた時間さえも壊してしまいそうだけど
Mado wo ketsuro saseru ano yuki wo mitsumete iru
Tameiki sae mo kogoritsuite shimaisou
Tama ni boku wa boku no risou wo kimi ni motomesugite
Tsumikasaneta jikan sae mo kowashite shimaisou dakedo
— Aku menatap salju itu, saat aku bernafas 
— embun tertinggal di jendela dan kupikir aku akan membeku
— Terkadang aku berusaha demi cita-citaku dan lebih berusaha untukmu
— Meskipun mungkin akan hancur saat kita bersama

誰もいない このわがままを
許してくれる人は 君以外にいない
oh My love 冷たい部屋に
そっと差し込む あの光に似てる
Daremo inai kono wagamama wo
Yurushite kureru hito wa kimi igai ni inai
Oh My love tsumetai heya ni
Sotto sashikomu ano hikari ni niteru
— Tak ada orang lain yang akan mengampuni
— keegoisanku ini kecuali dirimu
— Oh cintaku, di kamar yang dingin ini
— Perlahan cahaya itu menyusup

誰もいない ふたりの国へ
連れて行くよ そこで、抱きしめ合おう
U & I 冷たい部屋で
ずっと僕と君は離れないまま 誓うよ
Daremo inai futari no kuni he
Tsurete yuku yo soko de, dakishimeaou
U & I tsumetai heya de
Zutto boku to kimi wa hanarenai mama chikau yo
— Aku ingin membawamu ke tempat
— dimana tak ada orang lain selain kita, mari berpelukan
— Kau dan aku, di kamar yang dingin
— Bersumpahlah, aku dan kau tak akan terpisahkan selamanya


 

IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

One Comment

Leave a Reply

Leave a Reply