SCREEN mode – ROUGH DIAMONDS | Shokugeki no Souma: Ni no Sara Opening

Lirik & Terjemahan Lagu “Rough Diamons” SCREEN mode

SCREEN mode-Rough Diamons

Shokugeki no Souma: Ni no Sara Opening


ROUGH DIAMONDS
=== Intan yang belum diasah ===

Lirik: Yohei Matsui
Single: ROUGH DIAMONDS
Track: #2


思い描いてるイメージより遥か向こう側へ
飾りあげていく真実はまだ遠く…果てない旅路
Omoiegaiteru imeeji yori haruka mukou-gawa e
Tsukuriageteiku shinjitsu wa mada tooku… hatenai tabiji
— Kita membayangkan gambar sampai ke seberang sana
— Kebenaran masihlah jauh… perjalanan tiada akhir

互いのプライドを研ぎ澄ませようぜ
言葉なんて飾りは開(はだ)けさせりゃいい
打つかり合い、磨かれていく Rolling Stone
Tagai no puraido o togisumase you ze
Kotoba nante kazari wa wadakesa serya ii
Butsukariai, migakareteiku Rolling Stone
— Mari kita mempertajam kebanggaan masing-masing
— Cukup kita buka dengan kata-kata tanpa hiasan
— Memukul dan meredam satu sama lain, untuk memoles batu yang bergulir

出逢いはSHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
まだ知らない世界へ歩き始めた、無謀な挑戦者さ
手にした刃(やいば)で明日を切り拓けばいいんだろ?
誰かのものじゃない…自分だけのSTORY
‘Cause we’re still ROUGH DIAMONDS on the road!
Deai wa SHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
Mada shiranai sekai e aruki hajimeta, mubou na chousensha sa
Te ni shita yaiba de ashita o kiri hirakeba ii ndaro?
Dareka no mono janai… jibun dake no STORY
‘Cause we’re still ROUGH DIAMONDS on the road!
— Pertemuan kita sebuah gelombang kejut! Gelombang kejut!
— Kita adalah penantang nekat, berjalan ke dunia yang masih belum kita lihat
— Akankah semua menjadi lebih baik saat membuka hari esok dengan pisau di tangan?
— Bukan oleh orang lain… buatlah ceritamu sendiri
— Karena kita masih intan yang belum diasah di jalanan!

何を成し遂げる為に此処にいるか…止まない問いに
誰かの真似じゃ無い答に至るまで彷徨うVagabond
Nani o nashitogeru tame ni koko ni iru ka… yamanai toi ni
Dareka no mane janai kotae ni itaru made samayou Vagabond
— Apa kita ada di sini untuk mencapai? Ini bukan pertanyaan
— Kita seperti gelandangan yang berkeliaran sampai menemukan jawaban sesungguhnya dari seseorang

失うことなんて恐れないでいいや
届かないって決めてちゃ一生得らんないVibes
その瞳、輝いている Rolling Stone
Ushinau koto nante osorenaide ii ya
Todokanai tte kimetecha isshou erarenai Vibes
Sono hitomi, kagayaiteiru Rolling Stone
— Kau tak perlu takut kehilangan sesuatu
— Sekali kau memutuskan untuk tak meraihnya, kau tak akan dapatkan perasaan itu
— Dengan mata yang bersinar itu, kau adalah batu yang bergulir

何度もSHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
もっと高い場所の景色を求め、俺たちは行くんだ
心で燃えてる炎照らし出してるんだろ?
誰かのものじゃない…自分だけのSPECIALを
Nandomo SHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
Motto takai basho no keshiki o motome, oretachi wa iku nda
Kokoro de moeteru honou terashidashiteru ndaro?
Dareka no mono janai… jibun dake no SPECIAL o
— Berkali-kali gelombang kejut! Gelombang kejut!
— Memutuskan memandang dari tempat yang lebih tinggi, kita akan bisa pergi
— Akankah kau menyangkal api yang menyala di hatimu?
— Bukan oleh orang lain… khusus untuk dirimu sendiri

祈る為握っているまんまじゃ、掴めるモノ一切無い
その両手の存在価値を決められるのは魂だけだろ
Inoru tame nigitteiru manma ja, tsukameru mono issai nai
Sono ryoute no sonzai kachi o kime rareru no wa tamashii dake daro
— Pegang tanganmu seraya berdoa bila kau tak bisa menggenggam apa-apa
— Hanya jiwamu yang bisa menentukan nilai keberadaan tangan itu

出逢いはSHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
まだ知らない世界へ歩き始めた、無謀な挑戦者さ
手にした刃(やいば)で明日を切り拓いていこう
誰かのものじゃない…自分だけのSTORY
‘Cause we’re still ROUGH DIAMONDS on the road!
Deai wa SHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
Mada shiranai sekai e aruki hajimeta, mubou na chousensha sa
Te ni shita yaiba de ashita o kiri hiraite ikou
Dareka no mono janai… jibun dake no STORY
‘Cause we’re still ROUGH DIAMONDS on the road!
— Pertemuan kita sebuah gelombang kejut! Gelombang kejut!
— Kita adalah penantang nekat, berjalan ke dunia yang masih belum kita lihat
— Mari kita membuka hari esok dengan pisau di tangan kita
— Bukan oleh orang lain… buatlah ceritamu sendiri
— Karena kita masih intan yang belum diasah di jalanan!


 

IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply