Tales of Berseria Opening
BURN
=== Terbakar ===
Lirik:Kohshi Asakawa
Komposer:Takeshi Asakawa
Single: Kaze no Uta/BURN
Track: #2
吹き荒れる風 立ち止まる者
さまよえる心達よ
縛られた正義 鳴り止まぬsorrow
次の一歩踏み出せない
Fukiareru kaze tachidomaru mono
Samayoeru kokorotachi yo
Shibarareta seigi nariyamanu sorrow
Tsugi no ippo fumidasenai
— Angin menyapu menghentikan
— hati kita yang mengembara
— Dengan terikat keadilan, kesedihan tak terduga
— membuat kita tak bisa mengambil langkah selanjutnya
視界曇らせた涙を葬り去って
闇を抜け出した希望はより一層その輝きを増して
Shikai kumoraseta namida o houmurisatte
Yami o nukedashita kibou wa yori issou sono kagayaki o mashite
— Pandanganmu terselubungi air mata yang berlinang
— Harapanmu bisa melarikan diri dari kegelapan akan menjadi lebih berkilauan
鮮やかなIt’s a brand new day 駆け抜けろGo ahead the way
またとない命燃やして
戸惑いはTake it all away どこまでもJust believe your way
世界という名のフィールドに
一心に放つ光で 焼き付けてみせるよ 想いを
Azayaka na It’ s a brand new day kakenukero Go ahead the way
Mata to nai inochi moyashite
Tomadoi wa Take it all away doko made mo Just believe your way
Sekai to iu na no fiirudo ni
Isshin’ni hanatsu hikari de yakitsukete miseru yo omoi o
— Ini hari baru yang cerah, putuskan untuk menjalaninya
— Sekali seumur hidup, bakarlah jiwamu
— Ambil semua kebingungan itu, tak peduli dimana pun percayalah jalanmu
— Dalam lapangan bernama Dunia
— Dengan memancarkan cahaya seksama, membakar perasaan kita
溢れてるようで なんか足りないや
騒々しい夜に漂えば
何となく不安で かき乱すtomorrow
見極めなくちゃ生けない
Afureteru youde nanka tarinai ya
Souzoushii yoru ni tadayoeba
Nantonaku fuande kakimidasu tomorrow
Mikiwamenakuchaikenai
— Ini seakan meluap namun masih tak cukup
— Kau terapung dalam kebisingan malam
— Bagaimana pun gelisahnya merisaukan hari esok
— Kau tak bisa mengetahuinya
時に目に見えるものより 見えないものの方が 大切だったりして
Tokini me ni mieru mono yori mienai mono no hou ga taisetsu dattari shite
— Sesuatu yang tak terlihat lebih penting dari pada apa yang terlihat mata
明日は一体どっちだい わかってるようで勘違い
答えを見つけられずに
奮い立つ心がある 揺るぎない想いがある
それさえ確かならいい
優しく照らす月が微笑む
Ashita wa ittai dotchi dai wakatteru you de kanchigai
Kotae o mitsukerarezu ni
Furuitatsu kokoro ga aru yuruginai omoi ga aru
Sore sae tashika nara ii
Yasashiku terasu tsuki ga hohoemu
— Kau telah temukan jalan yang mana esok tapi kau salah paham
— Tak bisa menemukan jawabannya
— Ada hati yang menghibur, ada hasrat yang tak tergoyahkan
— Bagus bila kau yakin
— Perlahan bulan yang bersinar pun tersenyum
鮮やかなIt’s a brand new day 駆け抜けろGo ahead the way
またとない命燃やして
戸惑いはTake it all away どこまでもJust believe your way
世界という名のフィールドに
一心に放つ光で 焼き付けてみせるよ 想いを
Azayaka na It’ s a brand new day kakenukero Go ahead the way
Mata to nai inochi moyashite
Tomadoi wa Take it all away doko made mo Just believe your way
Sekai to iu na no fiirudo ni
Isshin’ni hanatsu hikari de yakitsukete miseru yo omoi o
— Ini hari baru yang cerah, putuskan untuk menjalaninya
— Sekali seumur hidup, bakarlah jiwamu
— Ambil semua kebingungan itu, tak peduli dimana pun percayalah jalanmu
— Dalam lapangan bernama Dunia
— Dengan memancarkan cahaya seksama, membakar perasaan kita
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
…
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!
=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===
Terima kasih! (^-^)/