T.M. Revolution – RAIMEI | Thunderbolt Fantasy Opening

tm-revolution-raimei

Thunderbolt Fantasy Opening


RAIMEI
=== Guntur ===

Lirik:Akio Inoue
Komposer:Daisuke Asakura
Single: RAIMEI
Track: #1


黒く重い 空に向ける 願いの刃を光らせて
Kuroku omoi sora ni mukeru negai no ha wo hikarasete
— Aku berpaling menatap langit hitam pekat, kilat harapan menyambar

夢の散る残像が 消えるかと煌めく
宿命と戯れた そこはまだ自由だ
Yume no chiru zanzou ga kieru ka to kirameku
Shukumei to tawamureta soko wa mada jiyuu da
— Apakah ilusi yang jatuh dari mimpi menghilang atau berkilauan
— Masih ada kebebasan untukku bermain dengan takdir

交わる闇を 掻き分ける 世界で
白い亀裂の 雷鳴に続け
Majiwaru yami wo kakiwakeru sekai de
Shiroi kiretsu no raimei ni tsudzuke
— Menepis kegelapan yang menaungi dunia
— Guntur putih pun terus menyambar

悪夢の様な危険(リスク) 魔物に棲み着かれ
自分だけに視えてんのかと 震えている
Akumu no you na RISUKU mamono ni sumitsukare
Jibun dake ni mieten no ka to furuete iru
— Mimpi buruk menjadi bahaya bila sampai menjadi sarang setan
— Apa kau akan gemetar bila itu hanya terlihat olehmu?

巡り巡った因果の業火 踊り続けて
嵐の中 空に向ける 願いなら剣のように
Meguri megutta inga no gouka odori tsudzukete
Arashi no naka sora ni mukeru negai nara ken no you ni
— Takdir berputar-putar dalam api neraka terus menari-nari
— Aku berharap seperti pedang yang mengarah menantang langit diterjang badai

夢の散る残像が 消えるかと煌めく
誇り高き心は 渇れた声を上げて
Yume no chiru zanzou ga kieru ka to kirameku
Hokori takaki kokoro wa kareta koe wo agete
— Apakah ilusi yang jatuh dari mimpi menghilang atau berkilauan
— Hati yang angkuh mematikan suara lantang

先んずる情熱が 早鐘を打たせる
旅立ちを決めたなら そこがもう未来だ
Sakinzuru jounetsu ga hayagane wo utaseru
Tabidachi wo kimeta nara soko ga mou mirai da
— Melepaskan semangat sekejap menyerang
— Jika kau memutuskan melakukan perjalanan, akan ada masa depan lagi di sana

互いの闇の 縺れ合う 世界で
灼けた軌跡の 雷鳴に続け
Tagai no yami no motsureau sekai de
Yaketa kiseki no raimei ni tsudzuke
— Kita saling terjerat kegelapan satu sama lain di dunia ini
— Guntur terus membakar angkasa

穴の多い設定(リアル) 救いが無さ過ぎて
籠もる熱の落とし処を 捜している
Ana no ooi RIARU sukui ga na sa sugite
Kago moru netsu no otoshi tokoro wo sagashite iru
— Lubang kenyataan menyelamatkan masa ketiadaan
— Aku mencari cara meredakan panas

捌き切れない疵も傷みも 眼を瞑りゃいい
躯中に 刻んだまま 侵されぬ剣を抱ける
Sabaki kirenai kizu mo itami mo me wo tsumurya ii
Karadajuu ni kizanda mama okasarenu ken wo dakeru
— Haruskah aku menutup mata pada luka dan kelemahan yang tak bisa reda
— Agar pedang suci masih terukir selamanya

終わらない残響を 明日へと繋げる
汚れても輝ける それがそう未来だ
Owaranai zankyou wo ashita he to tsunageru
Yogorete mo kagayakeru sore ga sou mirai da
— Gema tak berujung terhubung sampai hari esok
— Meskipun suram atau cerah itulah masa depan

留まる事が 罪を生む 世界で
瞬間仕掛ける 雷鳴と進め
Todomaru koto ga tsumi wo umu sekai de
Shunkan shikakeru raimei to susume
— Di dunia yang masih adanya kejahatan
— Saat ini guntur masih menyambar

雲間を裂いて 喚ばれる光
破壊の響きが 再生を紡いでゆく
Kumoma wo saite yobareru hikari
Hakai no hibiki ga saisei wo tsumuide yuku
— Cahaya yang merobek awan
— Terus memutarkan suara kehancuran

嵐の中 空に向ける 侵されぬ願い抱いて
Arashi no naka sora ni mukeru okasarenu negai daite
— Aku berpaling menatap langit di terjang badai, tak berpengaruh pada harapan yang kudekap

終わらない残響を 明日へと繋げる
失望も絶望も 汲める深さに在る
Owaranai zankyou wo ashita he to tsunageru
Shitsubou mo zetsubou mo kumeru fukasa ni aru
— Gema tak berujung terhubung sampai hari esok
— Meskipun di sana ada keputusasaan dan kekecewaan mendalam

訪れる始まりを 誰だって選べる
汚れても輝ける それがそう未来だ
Otozureru hajimari wo dare datte eraberu
Yogorete mo kagayakeru sore ga sou mirai da
— Pilihan awal datang pada siapapun
— Meskipun suram atau cerah itulah masa depan

夢の散る残像が 消えるかと煌めく
宿命と戯れた そこはまだ自由だ
Yume no chiru zanzou ga kieru ka to kirameku
Shukumei to tawamureta soko wa mada jiyuu da
— Apakah ilusi yang jatuh dari mimpi menghilang atau berkilauan
— Masih ada kebebasan untukku bermain dengan takdir

交わる闇を 掻き分ける 世界で
白い亀裂の 雷鳴に続け
Majiwaru yami wo kakiwakeru sekai de
Shiroi kiretsu no raimei ni tsudzuke
— Menepis kegelapan yang menaungi dunia
— Guntur putih pun terus menyambar


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *