ELISA – No pain No gain

elisa rain or shine

No pain No gain
=== Tak ada pencapaian tanpa rasa sakit ===

Lirik:zopp
Komposer:Acky Lano
Single: Rain or Shine
Track: #2


Dark night we’re running from the faceless 緊急時
I feel your heartbeat
Dark night we’re running from the faceless 緊急時
I feel your heartbeat
Dark night we’re running from the faceless kinkyuuji
I feel your heartbeat
Dark night we’re running from the faceless kinkyuuji
I feel your heartbeat
— Gelapnya malam kita habiskan jauh dari keadaan darurat tak dikenali
— Aku merasakan degup jantungmu
— Gelapnya malam kita habiskan jauh dari keadaan darurat tak dikenali
— Aku merasakan degup jantungmu

電光石火でRun tonight Run to light
全身全霊でRun tonight Run to light
Denkousekka de Run tonight Run to light
Zenshinzenrei de Run tonight Run to light
— Petir menyambar, berlari malam ini, berlari menuju cahaya
— Dengan segenap jiwa dan ragaku, berlari malam ini, berlari menuju cahaya

君は全部 不思議な存在 だけどなんか 揺れた好奇心
Kimi wa zenbu fushigi na sonzai dakedo nanka yureta koukishin
— Semua dalam dirimu keberadaannya aneh tapi sesuatu yang bergetar adalah rasa ingin tahu

Someone said you’re not human 気にも留めない
Stay with me Just nothing but love for you yeah
Someone said you’re not human ki ni mo tomenai
Stay with me Just nothing but love for you yeah
— Seseorang berkata kau bukanlah manusia, aku bahkan tak peduli
— Tetaplah bersamaku, ini bukanlah apa-apa selain cinta untukmu, ya

Dark night we’re running from the faceless 緊急時
I feel your heartbeat
Dark night we’re running from the faceless 緊急時
I feel your heartbeat
Dark night we’re running from the faceless kinkyuuji
I feel your heartbeat
Dark night we’re running from the faceless kinkyuuji
I feel your heartbeat
— Gelapnya malam kita habiskan jauh dari keadaan darurat tak dikenali
— Aku merasakan degup jantungmu
— Gelapnya malam kita habiskan jauh dari keadaan darurat tak dikenali
— Aku merasakan degup jantungmu

電光石火でRun tonight Run to light
全身全霊でRun tonight Run
Denkousekka de Run tonight Run to light
Zenshinzenrei de Run tonight Run
— Petir menyambar, berlari malam ini, berlari menuju cahaya
— Dengan segenap jiwa dan ragaku, berlari malam ini, berlari menuju cahaya

素顔なんて 誰も知らない 事実なんて 誰も興味ない
Sugao nante dare mo shiranai jijitsu nante dare mo kyouminai
— Tak ada siapapun yang tahu senyumanmu, tak ada siapapun yang tertarik

Even if you’re not human 気にも留めない
Just hold me tight and run away to space right now
Even if you’re not human ki ni mo tomenai
Just hold me tight and run away to space right now
— Bahkan jika kau bukan manusia, aku tak peduli
— Genggamlah aku erat dan bawa kupergi jauh ke angkasa sekarang juga

Take me to your heart どんな困難も
To be with you I can take it No pain No gain No love
Take me to your heart どんな運命も
To be with you I can take it No pain No gain No love 離さない
Take me to your heart donna konnan mo
To be with you I can take it No pain No gain No love
Take me to your heart donna unmei mo
To be with you I can take it No pain No gain No love hanasanai
— Bawa aku ke hatimu, apapun rintangannya
— Untuk bersamamu, aku bisa menerimanya, tak ada pencapaian tanpa rasa sakit dan tanpa cinta
— Bawa aku ke hatimu, apapun takdirnya
— Untuk bersamamu, aku bisa menerimanya, tak ada pencapaian tanpa rasa sakit dan tanpa cinta, tak akan kulepaskan

I know逃避行 恋はもうSparkling now
愛のDestiny 信じてFalling now
電光石火でRun tonight Run to light
全身全霊でRun tonight Run to light
I know touhikou koi wa mou Sparkling now
Ai no Destiny shinjite Falling now
Denkousekka de Run tonight Run to light
Zenshinzenrei de Run tonight Run to light
— Aku tahu dalam pelarian, cinta ini berkilauan lagi kini
— Takdir cinta, aku percaya jatuhnya sekarang
— Petir menyambar, berlari malam ini, berlari menuju cahaya
— Dengan segenap jiwa dan ragaku, berlari malam ini, berlari menuju cahaya

将来のことなんて I’m now 五里霧中
君のことだけ I’m now 無我夢中
Even if you’re not human 気にも留めない
Just hold me tight and run away to space right now
Shourai no koto nante I’m now gorimuchuu
Kimi no koto dake I’m now mugamuchuu
Even if you’re not human ki ni mo tomenai
Just hold me tight and run away to space right now
— Dan masa depan ini aku sekarang berada dalam kabut
— Hanya bersamamu, aku kini terburu-buru
— Bahkan jika kau bukan manusia, aku bahkan tak peduli
— Genggamlah aku erat dan bawa kupergi jauh ke angkasa sekarang juga

Take me to your heart どんな困難も
To be with you I can take it No pain No gain No love
Take me to your heart どんな運命も
To be with you I can take it No pain No gain No love
Take me to your heart donna konnan mo
To be with you I can take it No pain No gain No love
Take me to your heart donna unmei mo
To be with you I can take it No pain No gain No love
— Bawa aku ke hatimu, apapun rintangannya
— Untuk bersamamu, aku bisa menerimanya, tak ada pencapaian tanpa rasa sakit dan tanpa cinta
— Bawa aku ke hatimu, apapun takdirnya
— Untuk bersamamu, aku bisa menerimanya, tak ada pencapaian tanpa rasa sakit dan tanpa cinta

The time has come I won’t look back
No pain No gain No love(電光石火で)
The time has come I won’t look back
No pain No gain No love(全身全霊で)
The time has come I won’t look back
No pain No gain No love (denkousekka de)
The time has come I won’t look back
No pain No gain No love (zenshinzenrei de)
— Saatnya telah tiba, aku tak ingin melihat kembali
— Tak ada pencapaian tanpa rasa sakit dan tanpa cinta (Petir menyambar)
— Saatnya telah tiba, aku tak ingin melihat kembali
— Tak ada pencapaian tanpa rasa sakit dan tanpa cinta (dengan segenap jiwa dan ragaku)


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

2 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *