Yowamushi Pedal Spare Bike Theme Song
はじまりの日々
Hajimari no Hibi
=== Mengawali hari ===
Lirik: Takatsudo Nobuyuki
Komposer: Takatsudo Nobuyuki
Single: Hajimari no Hibi/Skill Flower
Track: #2
はじまりはいつの日も
心の声と向き合う度に
明日へと繋がる一歩
積み重ねてここに立ってる
Hajimari wa itsu no hi mo
Kokoro no koe to mukiau tabi ni
Asu e to tsunagaru ippo
Tsumikasanete koko ni tatteru
— Mengawali setiap hari
— Setiap kali menghadapinya mengikuti suara hati
— Mengambil satu langkah menuju hari esok
— Terus bertambah mulai dari sini
讃え合い
笑い合ったあの日々が「はじまり」
Tataeai
Waraiatta ano hibi ga “hajimari”
— Bersama-sama
— Kita tertawa “mengawali” hari-hari itu
半透明のあの頃の僕らが通り過ぎていく
どこか頼りなさそうで
それでも強い眼差しで
その瞳を蒼く染めて
希望を追いかけていた
Han toumei no anogoro no bokura ga toorisugiteiku
Doko ka tayorinasasoude
Soredemo tsuyoi manazashi de
Sono hitomi o aoku somete
Kibou o oikaketeita
— Kita pergi melewati hari-hari yang semi-transparan
— Kemana akan kita pergi dengan canggung
— Meskipun begitu kita masih terlihat kuat
— Dan mata yang terwarnai biru itu
— Mengejar harapan
それでいい
間違ってない
自分は自分でいけばいい
もっと先に進んで
待ってるよ
Sorede ii
Machigattenai
Jibun wa jibun de ikeba ii
Motto saki ni susunde
Matteru yo
— Jadi tak apa-apa
— Tak ada yang salah
— Tak apa-apa bila kau harus pergi sendiri
— Terus pergilah maju
— Tunggu aku
はじまりはいつの日も
心の声と向き合う度に
明日へと繋がる一歩
積み重ねてここに立ってる
Hajimari wa itsu no hi mo
Kokoro no koe to mukiau tabi ni
Asu e to tsunagaru ippo
Tsumikasanete koko ni tatteru
— Mengawali setiap hari
— Setiap kali menghadapinya mengikuti suara hati
— Mengambil satu langkah menuju hari esok
— Terus bertambah mulai dari sini
意地をはり
食いしばり
悔し涙が僕らを作った
讃え合い
笑い合ったあの日々が「はじまり」
Iji wo haru
Kuishibari
Kuyashinamida ga bokura o tsukutta
Tataeai
Waraiatta ano hibi ga `hajimari’
— Dengan gigih
— mencengkeram
— hal yang membuat kita kesal
— Bersama-sama
— Kita tertawa “mengawali” hari-hari itu
描いた明日は胸の中
叶えたい夢はこの手の中だ
願った声は届く
心は
Egaita asu wa mune no naka
Kanaetai yume wa kono te no nakada
Negatta koe wa todoku
Kokoro wa
— Membayangkan hari esok dalam dada
— Sebuah mimpi yang ingin kita wujudkan ada di tangan ini
— Berharap suara ini menjangkau
— hati
はじまりはいつの日も
心の声と向き合う度に
明日へと繋がる一歩
積み重ねてここに立ってる
Hajimari wa itsu no hi mo
Kokoro no koe to mukiau tabi ni
Asu e to tsunagaru ippo
Tsumikasanete koko ni tatteru
— Mengawali setiap hari
— Setiap kali menghadapinya mengikuti suara hati
— Mengambil satu langkah menuju hari esok
— Terus bertambah mulai dari sini
意地をはり
食いしばり
悔し涙が僕らを作った
讃え合い
笑い合ったあの日々が「はじまり」
Iji wo haru
Kuishibari
Kuyashinamida ga bokura o tsukutta
Tataeai
Waraiatta ano hibi ga `hajimari’
— Dengan gigih
— mencengkeram
— Hal yang membuat kita kesal
— Bersama-sama
— Kita tertawa “mengawali” hari-hari itu
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
…
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!
=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===
Terima kasih! (^-^)/
2 Comments
Leave a Reply