SEKAI NO OWARI – Hey Ho

sekai-no-owari-hey-ho

Hey Ho

Lirik:Saori & Fukase
Komposer:Nakajin
Single: Hey Ho
Track: #1


ぼろぼろの思い出とか
ばらばらに壊れた気持ちも
大事にしたから大切になった
初めから大切なものなんてない
Boroboro no omoide toka
Barabara ni kowareta kimochi mo
Daiji ni shita kara taisetsu ni natta
Hajime kara taisetsu na mono nante nai
— Saat kenangan terkoyak
— Dan perasaan hancur berkeping-keping
— Karena kita peduli, itu menjadi hal yang berharga
— Meski dari awal tak ada sesuatu yang berharga

どこか遠い世界のことなど
どうでもいいやと呟いた
大事にしないとああ、こんなにも
大切なものなんて無いんだなあ
Doko ka tooi sekai no koto nado
Dou demo ii ya to tsubuyaita
Daiji ni shinai to aa, kon’na ni mo
Taisetsu na mono nante nai nda na
— Aku bergumam, benar-benar tak peduli
— tentang sesuatu yang ada di suatu tempat di dunia yang jauh
— Jika kau tak menjaganya, tak akan ada
— begitu banyak hal yang berharga

嵐の海を渡っていく
世間は正義の雨を降らす
汚れた荷物、笑えるくらいゴミみたい
でもどうしようもなく 大切で
Arashi no umi o watatteku
Seken wa seigi no ame o furasu
Yogoreta nimotsu, waraeru kurai gomi mitai
Demo dou shiyou mo naku taisetsu de
— Aku pergi melalui lautan badai
— Dunia menghujaniku dengan hujan keadilan
— Barang bawaanku kotor, sungguh menggelikan, seperti sampah
— Tapi biarkan saja, ini juga tak penting

Hey Ho Stormy Seas
誰かからのSOS
ずっと耳を塞いできたこの僕に Whoa-oh
Hey Ho Stormy Seas
Dareka kara no SOS
Zutto mimi o fusaideta kono boku ni Whoa – oh
— Hey Ho, Lautan badai
— SOS dari seseorang
— itu datang padaku, aku selalu menutup telingaku, Whoa-oh

Hey Ho Stormy Seas
誰かからのScream Of Silence
この嵐の中、船を出す勇気なんて僕にあるのかい
Hey Ho Stormy Sea
Dareka kara no Scream Of Silence
Kono arashi no naka, fune o dasu yuuki nante boku ni aru no kai
— Hey Ho, Lautan badai
— Jeritan hening dari seseorang
— dalam badai ini, apakah ada keberanian dalam diriku untuk melabuhkan perahu?

例えば君がテレビから流れてくる悲しいニュースを見ても心が動かなくても
それは普通なことなんだと思う
誰かを助けることは義務じゃないと僕は思うんだ
笑顔を見れる権利なんだ 自分のためなんだ
Tatoeba kimi ga terebi kara nagarete kuru kanashii nyuusu o mite mo kokoro ga ugokanakute mo
Sore wa futsuu na koto nanda to omou
Dareka o tasukeru koto wa gimu janai to boku wa omou nda
Egao o mireru kenri nanda jibun no tame nanda
— Seandainya kau melihat berita sedih yang ditayangkan di TV dan hatimu tak tergerak
— Kau pikir itu hal yang normal
— Aku pikir itu bukan tugasmu untuk membantu orang lain
— Kau berhak tersenyum melihatnya, seakan demi diri sendiri

君が誰かに手を差し伸べる時はイマじゃないかもしれない
いつかその時がくるまで それでいい
Kimi ga dareka ni te wo sashinoberu toki wa ima janai kamo shirenai
Itsuka sono toki ga kuru made sore de ii
— Sekarang mungkin bukan saatnya dirimu untuk membantu orang lain
— Terkadang sampai saatnya tiba, ini tak apa-apa

Hey Ho Stormy Seas
誰かからのSOS
きっとこのまま「誰か」のまま放っておけば
忘れてしまうだろう
Hey Ho Stormy Seas
Dareka kara no SOS
Kitto kono mama “dareka” no mama hanatte okeba
Wasurete shimau darou
— Hey Ho, Lautan badai
— SOS dari seseorang
— Jika aku selalu mengabaikan orang lain, tak kenal “seseorang”
— Aku akan melupakannya, kan?

Hey Ho Stormy Seas
また聞こえるSOS
この嵐の中、船を出す勇気なんて僕にあるのかい
Hey Ho Stormy Seas
Mata kikoeru SOS
Kono arashi no naka, fune o dasu yuuki nante boku ni aru no kai
— Hey Ho, Lautan badai
— SOS pun terdengar lagi
— dalam badai ini, apakah ada keberanian dalam diriku untuk melabuhkan perahu?

Hey Ho Stormy Seas
誰かからのSOS
ずっと耳を塞いできたこの僕に Whoa-oh
Hey Ho Stormy Seas
Dareka kara no SOS
Zutto mimi o fusaide kita kono boku ni Whoa – oh
— Hey Ho, Lautan badai
— SOS dari seseorang
— itu datang padaku, aku selalu menutup telingaku, Whoa-oh

Hey Ho Stormy Seas
誰かからのScream Of Silence
この嵐の中、船を出す勇気なんて僕にあるのかい
Hey Ho Stormy Sea
Dareka kara no Scream Of Silence
Kono arashi no naka,fune o dasu yuuki nante boku ni aru no kai
— Hey Ho, Lautan badai
— Jeritan hening seseorang
— dalam badai ini, apakah ada keberanian dalam diriku untuk melabuhkan perahu?


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply