Fujita Maiko – Kimiyo Susume

fujita-maiko-kimiyo-susume

君よ進め
Kimiyo Susume
=== Kau, majulah! ===

Lirik:Fujita Maiko
Komposer:Fujita Maiko


少し離れるだけでも
淋しがって
涙をためて
この手を握りしめてた君が
Sukoshi hanareru dake demo
Sabishi gatte
Namida o tamete
Kono te o nigirishimeteta kimi ga
— Meskipun hanya berpisah sebentar
— Rasanya sedih sekali
— Air mataku berlinang
— Tanganku menggenggam tanganmu

今日は自分から
この手を離して
新たな風に目を
輝かせ歩き出す
Kyou wa jibun kara
Kono te o hanashite
Aratana kaze ni me o
Kagayaka se aruki dasu
— Karena hari ini aku sendiri
— yang melepaskan tangan ini
— Angin segar berhembus, dengan mata
— berseri kau mulai berjalan

君が大人になっていくのが
嬉しくて 淋しくて
今日も君の幸せを願ってる
Kimi ga otona ni natte yuku no ga
Ureshikute samishikute
Kyou mo kimi no shiawase o negatteru
— Kau pergi untuk menjadi dewasa
— Saat senang dan sedih
— Hari ini pun aku berharap kau bahagia

君よ 進め
その背中に希望をせおって
どんな時も未来を信じて
がんばる姿 見つめているよ
「いってらっしゃい」
大丈夫、君よ 進め
Kimiyo susume
Sono senaka ni kibou o seotte
Don’na toki mo mirai o shinjite
Ganbaru sugata mitsumete iru yo
“Itte rasshai”
Daijoubu, kimiyo susume
— Kau, majulah!
— Dengan memikul harapan di punggungmu
— Kapanpun percayalah pada masa depan
— Berusaha dan bekerja keraslah
— “Semoga harimu menyenangkan”
— Tak apa-apa, kau, majulah!

一人でもちゃんと
できるようになりなさい
人に優しく
思いやりを忘れないで
Hitori demo chanto
Dekiru you ni nari nasai
Hito ni yasashiku
Omoiyari o wasurenaide
— Bahkan bila kau sendirian
— Aku berharap kau bisa
— Jangan lupa untuk
— baik dan sayang pada orang-orang

泣きたい時は
甘えてもいいんだよ
決してひとりじゃ
ないことも忘れないで
Nakitai toki wa
Amaete mo ii nda yo
Kesshite hitori ja
Nai koto mo wasurenaide
— Bila kau ingin menangis
— itu berkah dan tak apa-apa
— Jangan lupa bahwa
— kau pun tak pernah sendirian

君が強くなっていくこと
必要で 心配で
時に厳しいこともある日々だから
Kimi ga tsuyoku natte yuku koto
Hitsuyoude shinpai de
Toki ni kibishii koto mo aru hibi dakara
— Kau akan menjadi lebih kuat
— Kau tak perlu khawatir
— Meski setiap hari terkadang sulit

君よ 進め
その心が道に迷っても
どんな時も自分を信じて
君の場所はいつもここにある
「おかえりなさい」
何回だって言うよ
Kimiyo susume
Sono kokoro ga michi ni mayotte mo
Don’na toki mo jibun o shinjite
Kimi no basho wa itsumo koko ni aru
“Okaeri nasai”
Nankai datte iu yo
— Kau, majulah!
— Meski tersesat di dalam hatimu
— Kapanpun percayalah pada diri sendiri
— Tempatmu selalu ada di sini
— “Selamat datang kembali”
— Aku katakan berkali-kali

月日が過ぎるのはあっという間で
だからこそ今を心に残そう
ぎゅっと抱きしめた温もりを
覚えていてね
見守っているから
どんな時も信じるから
Tsukihi ga sugiru no wa attoiuma de
Dakarakoso ima o kokoro ni nokosou
Gyutto dakishimeta nukumori o
Oboeteite ne
Mimamotterukara
Don’na toki mo shinjirukara
— Saat ini pun berlalu dalam sekejap
— Itu sebabnya biarkan dalam hati
— Kehangatan mendekap erat
— Aku ingat
— Karena aku perhatikan
— Karena kapanpun aku percaya

君よ 進め
その背中に希望をせおって
どんな時も未来を信じて
がんばる姿 見つめているよ
「いってらっしゃい」
大丈夫
Kimiyo susume
Sono senaka ni kibou o seotte
Don’na toki mo mirai o shinjite
Ganbaru sugata mitsumete iru yo
“Itte rasshai”
Daijoubu
— Kau, majulah!
— Dengan memikul harapan di punggungmu
— Kapanpun percayalah pada masa depan
— Berusaha dan bekerja keraslah
— “Semoga harimu menyenangkan”
— Tak apa-apa

君よ 進め
果てしなく続く道を行こう
どんな時も自分を信じて
見上げれば 花びら 風に舞う
「いってらっしゃい」
大丈夫、君よ 進め
Kimiyo susume
Hateshinaku tsudzuku michi o yukou
Don’na toki mo jibun o shinjite
Miagereba hanabira kaze ni mau
“Itte rasshai”
Daijoubu, kimi yo susume
— Kau, majulah!
— Mari kita pergi ke jalan tak berujung
— Kapanpun percayalah pada diri sendiri
— Saat ku menatap kelopak bunga yang berterbangan tertiup angin
— “Semoga harimu menyenangkan”
— Tak apa-apa, kau, majulah!

大丈夫、君よ 進め
Daijoubu, kimiyo susume
— Tak apa-apa, kau, majulah!


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Ini lagu terasa banget tentang perasaan orang tua yang mengantarkan anaknya menuju dewasa TwT *jadi terharu


Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *