Koe no Katachi Movie Ending Theme
恋をしたのは
Koi wo shita no wa
=== Aku jatuh cinta padamu ===
Lirik:AIKO
Komposer:AIKO
Single: Koi wo shita no wa
Track: #1
Ah… 恋をしたのは
Ah… koi wo shita no wa
— Ah… Aku jatuh cinta padamu
今降るこの雨 遠くは晴れている
だからすぐに逢えるね
止めば乾いてそして星が降るから お願い
Ima furu kono ame tooku wa harete iru
Dakara sugu ni aeru ne
Yameba kawaite soshite hoshi ga furu kara onegai
— Meskipun sekarang hujan, nun jauh di sana cerah
— Maka kita akan segera bertemu kembali, kan?
— Saat hujan berhenti dan cerah, lalu bintang jatuh, aku akan berharap
一枚一枚増える色の違う写真めくる様に
Ichimai ichimai fueru iro no chigau shashin mekuru you ni
— Seraya membalikan album foto, tumbuh selembar demi selembar warna yang berbeda
伝えたかった事は今も昔もずっと同じままだよ
Darling
迷わぬよう歩いていけるたったひとつの道標
Tsutaetakatta koto wa ima mo mukashi mo zutto onaji mama da yo
Darling
Mayowanu you aruite yukeru tatta hitotsu no michishirube
— Apa yang ingin aku katakan sekarang masih sama seperti dulu
— Sayang
— Hanya ada satu petunjuk jalan dalam perjalanan kita agar tak tersesat
ねぇ前向いて あたしはここにいるでしょ?
だからもう泣かないで
心が割れた時も特別な日々をくれた
Nee mae muite atashi wa koko ni iru desho?
Dakara mou nakanaide
Kokoro ga wareta toki mo tokubetsu na hibi wo kureta
— Hey, pandang ke depan, aku ada di sini, kan?
— Karena itu jangan menangis lagi
— Bahkan saat hatimu sakit, itu memberikan hari-hari istimewa
些細に掛け違えた赤色 あの日の廊下の白色
Sasai ni kakechigaeta aka-iro ano hi no rouka no shiro-iro
— Warna merah itu sedikit berbeda, koridor putih di hari itu
初めても最後も今も舞う花びらに刻み送るよ
Darling
落ちる雨に映る二人 世界は誰も知らない
Hajimete mo saigo mo ima mo mau hanabira ni kizami okuru yo
Darling
Ochiru ame ni utsuru futari sekai wa dare mo shiranai
— Aku akan tambahkan awal, akhir dan sekarang ini pada kelopak bunga yang berguguran dan mengirimkannya
— Sayang
— Kita berdua tercermin pada hujan yang turun, tak ada seorang pun yang tahu dunia ini
恋をしたのはいつからか泣いたのは何度目か
数えると夜が明けるわ 困るな… Darling
Koi wo shita no wa itsu kara ka naita no wa nandome ka
Kazoeru to yoru ga akeru wa komaru na… Darling
— Kapan aku jatuh cinta padamu? Berapa kali aku menangis?
— Jika aku menghitungnya, ternyata sudah fajar, aku bingung… Sayang
伝えたかった事は今も昔もずっと同じままだよ
Darling
迷わぬよう歩いていけるたったひとつの道標
Tsutaetakatta koto wa ima mo mukashi mo zutto onaji mama da yo
Darling
Mayowanu you aruite yukeru tatta hitotsu no michishirube
— Apa yang ingin aku katakan sekarang masih sama seperti dulu
— Sayang
— Hanya ada satu petunjuk jalan dalam perjalanan kita agar tak tersesat
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
…
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!
=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===
Terima kasih! (^-^)/
5 Comments
Leave a Reply