[Alexandros] – クソッタレな貴様らへ (Kusottare na kisamara e)

Alex_album_case_初回A

クソッタレな貴様らへ
Kusottare na kisamara e
=== Untukmu sialan ===

Lirik:Yohei Kawakami
Komposer:Yohei Kawakami
Album: EXIST!
Track: #10


I don’t know wha, wha, what it’s all about
But it feels alright to be here
Coz when we were me me me making “For Freedom
We used to be poor
— Aku tak tahu tentang apa semua ini
— Tapi rasanya baik-baik saja berada di sini
— Karena saat kami membuat “Demi Kebebasan”
— Kami dulu miskin

We shared a house as pa pa pa part-timer
Went to work after gigs
We slept inside a va va van
We only got 60,000 yen per month
— Kami berbagi rumah sebagai pekerja paruh waktu
— Pergi bekerja setelah manggung
— Kami tidur di dalam mobil van
— Kami hanya punya 60,000 yen per bulan

But that was time of my life
It was so fun to survive
Coz nothing is better than being
on the stage and shout out loud
— Tapi itulah saat hidupku
— Sangat menyenangkan bertahan hidup
— Karena tak ada yang lebih baik selain
— di atas panggung dan berteriak keras

We used to play on the streets
We couldn’t offer sweets
But nothing is better than being
on the stage and shout out loud
— Kami dulu bermain di jalanan
— Kami tak bisa menawarkan permen
— Tapi tak ada yang lebih baik selain
— di atas panggung dan berteriak keras

We had a lot of fight
We couldn’t sleep at the night
But nothing is better than being
on the stage and shout out loud
— Kami sudah banyak berjuang
— Kami tak bisa tidur di malam hari
— Tapi tak ada yang lebih baik selain
— di atas panggung dan berteriak keras

We wrote our names on the foods
So that no one would be rude
But nothing is better than being
on the stage and shout out loud
— Kami menulis nama kami pada makanan
— Sehingga tak ada yang jadi kasar
— Tapi tak ada yang lebih baik selain
— di atas panggung dan berteriak keras

Put your hands up for the drum
Put your hands up for the bass
Put your hands up for the guitar
Put your hands up for me
— Angkat tanganmu untuk drum
— Angkat tanganmu untuk bass
— Angkat tanganmu untuk gitar
— Angkat tanganmu untukku

But we’re not even close to IT
— Tapi kami bahkan tak dekat dengannya

I don’t care wha, wha, what may come
これから何があろうと
We can make pop songs
ワワワタリドリ
But we also love to go rock
I don’t care wha, wha, what may come
Korekara nani ga arou to
We can make pop songs
Wa wa wataridori
But we also love to go rock
— Aku tak peduli apa yang mungkin datang
— Tak peduli akan jadi apa
— Kami bisa membuat lagu pop
— Wa wa wataridori
— Tapi kami pun cinta pada rock

We love to make a rock’n’roll and heavy metal, jazz and fusion
psychedelic, rap music, techno, ambient
We’re gonna go now
And we’re not not not not gonna wait for you
クソッタレな奴は
We love to make a rock’n’roll and heavy metal, jazz and fusion
psychedelic, rap music, techno, ambient
We’re gonna go now
And we’re not not not not gonna wait for you
Kusottarena yatsu wa
— Kami suka membuat rock’n’roll dan heavy metal, jazz dan fusion
— psychedelic, musik rap, techno, ambient
— Kami harus pergi sekarang
— Dan kami tak akan menunggumu
— Orang sialan

This is a time of my life
Yeah it’s so fun to survive
Coz nothing is better than being
on the stage and shout out loud
— Inilah saat hidupku
— Ya, sangat menyenangkan bertahan hidup
— Karena tak ada yang lebih baik selain
— di atas panggung dan berteriak keras

I know we’re not even close
But I’m gonna break them a nose
and nothing is better than being
on the stage and shout out loud
— Aku tahu kita bahkan tak dekat
— Tapi aku akan menghancurkan hidung mereka
— dan tak ada yang lebih baik selain
— di atas panggung dan berteriak keras

I’m gonna write many songs
Even the grammar is wrong
and nothing is better than being
on the stage and shout out loud
— Aku akan menulis banyak lagu
— Meskipun tata bahasanya salah
— dan tak ada yang lebih baik selain
— di atas panggung dan berteriak keras

ここはどこですか?
私は誰ですか?
And nothing is better sing in “city”
Koko wa doko desu ka?
Watashi wa dare desu ka?
And nothing is better sing in “city
— Dimana aku?
— Siapa aku?
— Dan tak ada yang lebih baik selain bernyanyi di “kota”

Part2!
We’re still so young and
Stupid and fragile
Love to do a dirty thing
— Bagian 2!
— Kita masih begitu muda dan
— Bodoh dan rapuh
— Suka melakukan hal kotor

メッセージなんて要らない
頭の中のゴミ投げつけたいだけ
Messeeji nante iranai
Atama no naka no gomi nagetsuketai dake
— Tanpa pesan
— Aku hanya ingin membuang sampah di kepala

音楽理論なんていらない
目の前の楽器ぶっ放したいだけ
Ongaku riron nante iranai
Me no mae no gakki buhhanashitai dake
— Tanpa teori musik
— Aku hanya ingin melepaskan diri di depan alat musik

じいちゃんになっても歌おう
オムツ履いてもForever Young
Jiichan ni natte mo utaou
Omutsu haite mo Forever Young
— Bahkan jika kakek-kakek yang memakai popok
— menyanyikannya pun awet muda

さぁどんなNightmare is waiting?
明日見放されても
路上ライブからまた
這い上がってきてかましてやろう
Saa donna Nightmare is waiting?
Ashita mihanasarete mo
Rojou raibu kara mata
Hai agatte kite kama shite yarou
— Sekarang mimpi buruk apa yang menunggu?
— Serahkan pada hari esok
— Atau pada jalan hidup
— Aku akan merangkak naik dan menggigitmu

Oh boys!
Clap your hands at the party
MOSH!
Love the way you behave
I want you all to make some noise
— Oh, nak!
— Tepuk tanganmu di pesta
— MOSH!
— Aku suka caramu bersikap
— Aku ingin kalian semua membuat kebisingan

Oh girls!
Clap your hands at the party
DIVE!
Into his bedroom
I love the way you moan like this
— Oh gadis!
— Tepuk tanganmu di pesta
— Menyelam!
— Ke dalam kamarnya
— Aku suka caramu mengerang seperti ini

Oh boys!
Clap your hands at the party
MOSH!
Love the way you behave
I want you all to make some noise
— Oh, nak!
— Tepuk tanganmu di pesta
— MOSH!
— Aku suka caramu bersikap
— Aku ingin kalian semua membuat kebisingan

Oh girls!
Clap your hands at the party
DIVE!
Into my bedroom
I love the way you moan like this
— Oh gadis!
— Tepuk tanganmu di pesta
— Menyelam!
— Ke dalam kamarnya
— Aku suka caramu mengerang seperti ini

Everybody wanna be crazy
Raise your hand if you agree
Everybody wanna do the nasty
Raise your hand if you agree
— Semua orang ingin menggila
— Angkat tanganmu jika kau setuju
— Semua orang ingin berbuat buruk
— Angkat tanganmu jika kau setuju

Everybody wanna be crazy
Raise your hand if you agree
Everybody wanna do the nasty
Raise your hand if you agree
— Semua orang ingin menggila
— Angkat tanganmu jika kau setuju
— Semua orang ingin berbuat buruk
— Angkat tanganmu jika kau setuju


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Ini lagu kerasa banget berisi curhatan Yohei dan member lainnya yang mungkin terkenang saat-saat mereka awal debut, juga keseharian mereka, terutama bagian menamai makanan, haha lucu banget mpe dibahas. Ada juga beberapa judul lagu [Alexandros] yang muncul diselipkan di lirik ini. Dan sepertinya disini Yohei ingin menunjukkan kalau mereka selalu move on dan gak menunggu orang sialan dalam berkarya 😀


Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

4 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply