YURI!!! on ICE feat. Wataru Hatano – You Only Live Once | YURI!!! on ICE Ending

YURI!!! on ICE Ending


You Only Live Once
=== Kau hanya hidup sekali ===

Lirik:西寺郷太
Komposer:彦田元気
Single: You Only Live Once
Track: #1


Ah…
You Only Live Once
Oh…
You Only Live Once
Ah…
You Only Live Once
Oh…
You Only Live Once
— Ah…
— Kau hanya hidup sekali
— Oh…
— Kau hanya hidup sekali
— Ah…
— Kau hanya hidup sekali
— Oh…
— Kau hanya hidup sekali

You’re so beautiful.
Tonight 見とれていたよ
砂時計さえ止まる
Take my breath away
輝くために生まれてきた、と
輝きながら
戦う君が告げた
You’re so beautiful.
Tonight mitorete ita yo
Sunadokei sae tomaru
Take my breath away
Kagayaku tame ni umarete kita, to
Kagayaki nagara
Tatakau kimi ga tsugeta
— Kau sangat cantik.
— Malam ini aku terpesona olehmu
— Jam pasir pun bahkan berhenti
— Aku menarik nafasku
— Kau terlahir untuk bersinar, dan
— Sementara kau bersinar
— Lagamu seakan memberitahu begitu

waiting for the light
何も聴こえない
きらめく Butterfly
光の中で
輝くための傷は厭わない
輝きながら
君が教えてくれた
Waiting for the light
Nanimo kikoenai
Kirameku Butterfly
Hikari no naka de
Kagayaku tame no kizu wa itowanai
Kagayaki nagara
Kimi ga oshiete kureta
— Menunggu cahaya
— Tak terdengar apapun
— Kupu-kupu yang berkilauan
— Dalam cahaya
— Kau rela terluka agar bersinar
— Sementara kau bersinar
— Kau memberitahuku hal itu

Ah…
You Only Live Once
Oh…
You Only Live Once
Ah…
You Only Live Once
Oh…
You Only Live Once
— Ah…
— Kau hanya hidup sekali
— Oh…
— Kau hanya hidup sekali
— Ah…
— Kau hanya hidup sekali
— Oh…
— Kau hanya hidup sekali

You’re amazing
僕ら言葉をなくす
力尽きても
Everybody knows you’re right
君の姿は美し過ぎて
You’re amazing
Bokura kotoba wo nakusu
Chikara tsukite mo
Everybody knows you’re right
Kimi no sugata wa utsukushi sugite
— Kau luar biasa
— Kami sampai kehilangan kata-kata
— Bahkan bila kau kelelahan
— Semua orang tahu kau baik-baik saja
— Sosokmu terlalu indah

When you’re sad and hard time
We believe in you
Oh I’m just dreaming of the day
今までの日が報われるほど響け
Thunderous applause
輝くために生まれてきた、と
輝きながら
君が教えてくれた
When you’re sad and hard time
We believe in you
Oh I’m just dreaming of the day
Ima made no hi ga mukuwareru hodo hibike
Thunderous applause
Kagayaku tame ni umarete kita, to
Kagayaki nagara
Kimi ga oshiete kureta
— Saat kau sedang sedih dan sulit
— Kami percaya padamu
— Oh, aku hanya bermimpi di hari itu
— Karena sampai sekarang penghargaan masih bergema
— Tepuk tangan meriah
— Kau terlahir untuk bersinar, dan
— Sementara kau bersinar
— Kau memberitahuku hal itu

Oh-
Oh-
Oh-
Oh-
Oh…


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.