NoisyCell – Mirror

Mirror
=== Cermin ===

Lirik:Ryosuke
Komposer:Ryo
Mini Album: Colors
Track: #3


What does a word of“price”means to you?
I keep asking
To love?(To love)
Or what does a hate mean?
“If there weren’t any pieces, we stop snatching”
It’s over(You say)
Just after I say
Stop sad face
— Apa kata “harga” berarti untukmu?
— Aku terus bertanya
— Demi cinta? (Demi cinta)
— Atau apa sebuah kebencian itu berarti?
— “Jika tak ada apapun lagi, kita berhenti merampas”
— Ini sudah berakhir (kau bilang)
— Hanya setelah aku katakan
— Berhenti berwajah sedih

So give me a moment that hate turns to a love
So many loves just wouldn’t make you left or waiting
So give me a moment that hate turns to a love
Only sound of the heart
Only pulse of the heart
May the other pieces
Not as same as you
— Jadi beri aku saat dimana benci berubah menjadi cinta
— Begitu banyak cinta yang tak hanya akan membuatmu pergi atau menanti
— Jadi beri aku saat dimana benci berubah menjadi cinta
— Hanya suara hati
— Hanya degup jantung
— Mungkin pecahan lain
— Tak sama denganmu

Price of life, if not the same
You’re the one
It’s all over
Face to face
As one life
Would you tell me until dawn?
— Harga hidup, jika tak sama
— Kaulah satu-satunya
— Ini semua sudah berakhir
— Saling berhadapan
— Sebagai satu kehidupan
— Akankah kau katakan padaku sampai fajar?

So give me a moment that hate turns to a love
So many loves just wouldn’t make you left or waiting
So give me a moment that hate turns to a love
(I can here your heart is beating, too)
— Jadi beri aku saat dimana benci berubah menjadi cinta
— Begitu banyak cinta yang tak hanya akan membuatmu pergi atau menanti
— Jadi beri aku saat dimana benci berubah menjadi cinta
— (Aku bisa ada di sini, jantungmu berdetak, juga)

So give me a moment that hate turns to a love
So many loves just wouldn’t make you left or waiting
So give me a moment that hate turns to a love
— Jadi beri aku saat dimana benci berubah menjadi cinta
— Begitu banyak cinta yang tak hanya akan membuatmu pergi atau menanti
— Jadi beri aku saat dimana benci berubah menjadi cinta

Looking at myself
From two eyes of you
I wouldn’t care who he might be or not
There is only the sound and the pulse
There, we will reborn
— Melihat diriku
— Dari kedua matamu
— Aku tak peduli siapa dia, mungkin ya atau tidak
— Hanya ada suara dan denyut
— Di sana, kita akan terlahir kembali


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.