BUMP OF CHICKEN – 友達の唄 (Tomodachi no Uta)

友達の唄
Tomodachi no Uta
=== Lagu Teman ===

Lirik: Motoo Fujiwara
Komposer: Motoo Fujiwara
Album: RAY
Track: #12


あなたが大きくなるまでに雨の日なんて何度もある
その中の一度は一緒に濡れた事忘れちゃうかな
遠回りしちゃったけど友達になれたのかな
お別れしたって覺えていられれば大丈夫なのかな
anata ga ookiku naru made ni ame no hi nante nandomo aru
sono naka ni ichido wa issho ni nureta koto wasurechau ka na
toomawari shichatta kedo tomodachi ni nareta no ka na
owakare shita tte oboeteirarereba, daijoubu na no ka na
— Sampai kau tumbuh lebih besar, hari hujan pun akan ada banyak
— Apakah kau lupa satu waktu saat kita kebasahan bersama-sama ?
— Tapi bila aku mengambil jalan memutar, apa kita akan berteman?
— Jika aku teringat perpisahan itu, apakah kau baik-baik saja?

空の冷たかった手が
初めて掴んだ手に
消えていく時間の中
引っ張られて走った
帰り道を探して
kara no tsumetakatta te ga
hajimete tsukanda te ni
kieteiku jikan no naka
hippararete hashitta
kaerimichi wo sagashite
— Tangan kosongku yang dingin
— untuk pertama kalinya digenggam
— Di antara waktu yang memudar
— Aku berlari dan tertarik
— mencari jalan tuk pulang

今 私が泣いていても
あなたの記憶の中では
どうかあなたと 同じ笑顏で
時々でいいから 思い出してね
ima watashi ga naiteitemo
anata no kioku no naka de wa
dou ka anata to onaji egao de
tokidoki de ii kara, omoidashite ne
— Sekarang, meski aku menangis
— dalam kenanganmu
— entah kenapa sama seperti wajah tersenyummu
— terkadang aku baik-baik saja, mengingatnya

怖がりで優しいから
怒った事は何度もない
その中の一度をあの時くれた事
震えていた聲
kowagari de yasashii kara
okotta koto wa nandomo nai
sono naka no ichido wo ano toki kureta koto
furueteita koe
— Karena kau baik pada pengecut
— kau tak sering marah
— namun pernah sekali pada waktu itu kau memberiku
— suara yang gemetar

知らない空に一番星
謎々が解った日
見つけたよ とてもかいもの
決して無くならない目印
shiranai sora ni ichibanboshi
nazonazo ga wakatta hi
mitsuketa yo, totemo atatakai mono
keshite nakunaranai mejirushi
— Bintang pertama di langit yang tak dikenal
— Hari itu aku tahu teka-teki
— Aku menemukannya, sesuatu yang begitu hangat
— Sebuah tanda yang tak pernah hilang

ひとりに怯え 迷った時
心の奧 燈りに氣付く
そうかあなたは こんなに側に
どんな暗闇だろうと 飛んでいける
hitori ni obie mayotta toki
kokoro no oku akari ni kidzuku
sou ka anata wa konna ni soba ni
donna kurayami darou to tondeikeru
— Saat aku ragu dan takut sendirian
— Aku menyadari cahaya di dalam hatiku
— jadi begitu? Kau ada di sisiku
— tak peduli seperti apa kegelapan, kau akan terbang

今 私が泣いていても
あなたの記憶の中では
どうかあなたと 同じ笑顏で
きっと思い出してね
忘れないよ また會えるまで
心の奧 君がいた場所
そこで僕と 笑っている事 教えてあげたいから
ima watashi ga naiteitemo
anata no kioku no naka de wa
dou ka anata to onaji egao de
kitto omoidashite ne
aa, wasurenai yo, mata aeru made
kokoro no oku kimi ga ita basho
soko de boku to waratteiru koto oshiete agetai kara
— Sekarang, meski aku menangis
— dalam kenanganmu
— entah kenapa sama seperti wajah tersenyummu
— aku pasti mengingatnya
— Ah, aku tak akan lupakan, sampai kita bertemu lagi
— di dalam hatiku dimana kau berada
— sehingga aku ingin melihat bahwa kita tertawa bersama

信じたままで 會えないままで
どんどん僕は大人になる
それでも君と 笑っているよ
ずっと友達でしょう
shinjita mama de, aenai mama de
dondon boku wa otona ni naru
soredemo kimi to waratteiru yo
zutto tomodachi deshou
— Aku tetap percaya, meski tak bisa bertemu denganmu
— Aku akan terus menjadi dewasa
— Masih tertawa bersamamu
— Kita akan menjadi teman selamanya, kan?


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.