[Alexandros] – Ima made kimi ga naita bun torimodosou | Kyou no Kira-kun Theme Song

Kyou no Kira-kun Theme Song


今まで君が泣いた分取り戻そう
Ima made kimi ga naita bun torimodosou
=== Aku akan bawa kembali seluruh tangismu ===

Lirik: Yohei Kawakami
Komposer: Yohei Kawakami
Album: EXIST!
Track: #13


今まで君が泣いた分取り戻そう
肩もたれながら
Ima made kimi ga naita bun torimodosou
kata mo tarenagara
— Aku akan mengembalikan seluruh tangismu
— sementara kau bersandar di bahuku

坂道転げ落ちる4月の夢 誰かが落とした
sakamichi korogeochiru shigatsu no yume darekaga otoshita
— Aku berguling menuruni bukit, masuk ke mimpi seseorang di bulan April

それは ゆらりゆらりと 夜を過ぎ去ってく
単調な拍子で 混沌とした裏拍子で
じわりじわりと 胸を突き刺してく
そんな世界から僕等逃げたがってた
sore wa yurari yurarito yoru o sugisatteku
tanchou na hyoushi de konton to shita ura hyoushi de
jiwari jiwari to mune o tsukisashiteku
sonna sekai kara bokura nigeta gatteta
— Kemudian terhuyung-huyung pergi di malam hari
— Dengan detak monoton dibalik detak yang kacau
— Terbagi-bagi menembus dada
— Kita seolah ingin lari dari dunia seperti ini

会いたいと思った時に君が側にいる事を
「奇跡」と受け入れ
迷うことはないのさ
Go crazy I go crazy yeah
aitai to omotta toki ni kimi ga soba ni iru koto o
‘kiseki’ to ukeire
mayou koto wa nai no sa
Go crazy I go crazy yeah
— Saat aku pikir ingin bertemu denganmu, kau ada di sisiku
— Aku menerimanya sebagai “keajaiban”
— yang tak akan pernah hilang
— Jadi gila, aku jadi gila, ya

限られた時の狭間の中で僕等は
何かを迎え入れ
何を信頼して
Go crazy I go crazy yeah
kagirareta toki no hazama no naka de bokura wa
nanika o mukaeire
nani o shinrai shite
Go crazy I go crazy yeah
— Waktu yang terbatas di antara kita
— aku sambut segalanya
— dan meyakini apapun
— Jadi gila, aku jadi gila, ya

今まで君が泣いた分取り戻そう
誰かが零した
ima made kimi ga naita bun torimodosou
darekaga koboshita
— Aku akan membawa kembali seluruh tangismu
— menumpahkan pada seseorang

それは ゆらりゆらりと 覆い被さってく
単調な拍子で 混沌とした裏拍子で
じわりじわりと 心を奪ってく
そんな世界なら僕らが創っていけばいい
sore wa yurari yurarito ooikabusatteku
tanchou na hyoushi de konton to shita ura hyoushi de
jiwari jiwari to kokoro o ubatteku
sonna sekai nara bokura ga tsukutte ikeba ii
— Kemudian terhuyung-huyung menanggungnya
— Dengan detak monoton dibalik detak yang kacau
— Terbagi-bagi membawa hati
— Haruskah kita diciptakan bila dunia seperti itu

会いたいと思った時に君が側にいる事を
「奇跡」と受け入れ
憂うことはないのさ
Go crazy now go crazy yeah
aitai to omotta toki ni kimi ga soba ni iru koto o
`kiseki’ to ukeire
ureu koto wa nai no sa
Go crazy now go crazy yeah
— Saat aku pikir ingin bertemu denganmu, kau ada di sisiku
— Aku menerimanya sebagai “keajaiban”
— yang tak akan jadi menyedihkan
— Jadi gila, sekarang jadi gila, ya

限られた時の狭間の中で僕等は
何かを迎え入れ
何を信頼して
Go crazy now go crazy yeah
kagirareta toki no hazama no naka de bokura wa
nanika o mukaeire
nani o shinrai shite
Go crazy now go crazy yeah
— Waktu yang terbatas di antara kita
— aku sambut segalanya
— dan meyakini apapun
— Jadi gila, sekarang jadi gila, ya

Oh 足りないよ もう僕らには時間がないから
当たり前のようにいつまでも同じじゃないから
わからないよ もう頭がこんがらがってんだ
でも当たり前のように明日また君がいればいいな
Oh tarinai yo mou bokura ni wa jikan ga nai kara
atarimae no you ni itsumademo onaji janai kara
wakaranai yo mou atama ga kongaragattenda
demo atarimae no you ni ashita mata kimi ga ireba ii na
— Oh, karena tak cukup dan tak ada waktu lagi bagi kita
— Hal yang wajar karena tak sama selamanya
— Aku tak mengerti, kepalaku pusing lagi
— Tapi seperti hal yang wajar, aku harap esok pun kau baik-baik saja

会いたいと思った時に君が側にいる事を
「奇跡」と受け入れ
迷うことはないのさ
I go crazy and you’re the one
aitai to omotta toki ni kimi ga soba ni iru koto o
`kiseki’ to ukeire
mayou koto wa nai no sa
I go crazy and you’re the one
— Saat aku pikir ingin bertemu denganmu, kau ada di sisiku
— Aku menerimanya sebagai “keajaiban”
— yang tak akan pernah hilang
— Aku jadi gila dan kaulah satu-satunya

会いたいと思った時の狭間の中で僕等は
何かを迎え入れ
何を信頼して
Go crazy I go crazy yeah

aitai to omotta toki no hazama no naka de bokura wa
nani ka o mukaeire
nani o shinrai shite
Go crazy I go crazy yeah
— Saat aku pikir ingin bertemu denganmu, waktu yang terbatas di antara kita
— aku sambut segalanya
— dan meyakini apapun
— Jadi gila, aku jadi gila, ya

今まで君が泣いた分取り戻したら
また朝が揺らいでた
ima made kimi ga naita bun torimodoshitara
mata asa ga yurai de ta
— Aku akan membawa kembali seluruh tangismu
— Pagi akan bergulir lagi


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *