ONE OK ROCK – American Girls

American Girls
=== Gadis Amerika ===

Album: Ambitions (International Edition)
Track: #8


I’m coming straight outta Tokyo
On my way to the coast
To the head of the culture clash
I’m ready to go
— Aku datang langsung dari Tokyo
— Dalam perjalananku meluncur
— langsung menghadapi pertentangan budaya
— Aku siap untuk pergi

Now, in the distance
They shine like neon lights
I just can’t resist them
Been waiting my whole life
— Sekarang, di kejauhan
— mereka bersinar seperti lampu neon
— Aku tak bisa menolaknya
— yang telah menunggu seluruh hidupku

Come on break my heart You American Girls
How’d you get that reputation for taking over the world?
Can’t you see I’m out of my head for you?
Can’t you see I’m out of my head for you?
American Girls
— Ayo, hancurkan hatiku, kau gadis Amerika
— Bagaimana kau bisa mendapatkan reputasi untuk mengambil alih dunia?
— Tak bisakah kau lihat, aku menggila karenamu?
— Tak bisakah kau lihat, aku menggila karenamu?
— Gadis Amerika

You got me so obsessed
I like when East meets West
It’s like I’m in a movie
Said, Do you wanna use me?
And she said, “Hell yes”
— Kau membuatku begitu terobsesi
— Aku suka saat Timur bertemu Barat
— Ini seperti aku ada di dalam film
— Aku bilang, Apa kau ingin memanfaatkanku?
— Dan dia bilang, “Tentu saja”

Now my heart’s beatin’
She’s got that one track mind
Always gets me kickin’
She knows just what I like
— Sekarang jantungku berdebar-debar
— Dia sudah memikirkan satu jalur
— Selalu membuatku menendang
— Dia tahu apa yang aku suka

Come on break my heart You American Girls
How’d you get that reputation for taking over the world
Can’t you see I’m out of my head for you?
Can’t you see I’m out of my head for you?
American Girls
— Ayo, hancurkan hatiku, kau gadis Amerika
— Bagaimana kau bisa mendapatkan reputasi untuk mengambil alih dunia?
— Tak bisakah kau lihat, aku menggila karenamu?
— Tak bisakah kau lihat, aku menggila karenamu?
— Gadis Amerika

I wanna take you out, I wanna show you off,
I like the way you walk, the way you talk, the way you rock
I wanna take you out, I wanna show you off,
I like the way you walk, the way you talk, the way you rock
— Aku ingin membawamu pergi, aku ingin menunjukkan kepadamu
— Aku suka caramu berjalan, caramu berbicara, caramu bergoyang
— Aku ingin membawamu pergi, aku ingin menunjukkan kepadamu
— Aku suka caramu berjalan, caramu berbicara, caramu bergoyang

You know who you are (American Girls)
You know who you are (American Girls)
— Kau tahu siapa dirimu (Gadis Amerika)
— Kau tahu siapa dirimu (Gadis Amerika)

Come on break my heart You American Girls
How’d you get that reputation for taking over the world?
Can’t you see I’m out of my head for you?
Can’t you see I’m out of my head for you?
(American Girls)
— Ayo, hancurkan hatiku, kau gadis Amerika
— Bagaimana kau bisa mendapatkan reputasi untuk mengambil alih dunia?
— Tak bisakah kau lihat, aku menggila karenamu?
— Tak bisakah kau lihat, aku menggila karenamu?
— (Gadis Amerika)

I wanna take you out, I wanna show you off,
I like the way you walk, the way you talk, the way you rock
I wanna take you out, I wanna show you off,
I like the way you walk, the way you rock
American Girls

— Aku ingin membawamu pergi, aku ingin menunjukkan kepadamu
— Aku suka caramu berjalan, caramu berbicara, caramu bergoyang
— Aku ingin membawamu pergi, aku ingin menunjukkan kepadamu
— Aku suka caramu berjalan, caramu bergoyang
— Gadis Amerika


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

12 Comments

Leave a Reply
  1. Maaf mau koreksi sedikit. Bagian “I’m out of my head for you” ada baiknya kalo pake kata “aku menggila karenamu” (udah nanya langsung sama native soalnya hehe)

    Sukses trus buat lirik2 lainnya 😀

  2. Itu yang lirik terakhir “the way you talk” kaya nya gk pake deh.Cuma koreksi aja sih

    Makasih udh di translatin

Leave a Reply