Hard To Love
=== Sulit untuk mencintai ===
Album: Ambitions (International Edition)
Track: #6
When I was just a kid
I couldn’t wait till I grow up
Tried walking in your shoes
But I couldn’t even tie them up
No matter how big and tall I grow
I was always looking up to you
— Saat aku masih kecil
— Aku tak bisa menunggu sampai aku tumbuh dewasa
— Aku mencoba berjalan dengan sepatumu
— Tapi aku bahkan tak bisa mengikat tali sepatunya
— Tak peduli seberapa besar dan tingginya aku tumbuh
— Aku selalu menengadah memandangmu
You show me that I was just a diamond in the rough
You helped me to grow into the man that I’ve become
— Kau menunjukkanku bahwa aku hanyalah sebuah permata kasar
— Kau membantuku untuk tumbuh menjadi sosok pria yang kuinginkan
We’ve been down
We’ve been up
I hope I made you proud enough
You make it look easy, even when I’m hard to love
— Kita sudah di sini
— Kita sudah sampai
— Aku harap aku membuatmu cukup bangga
— Kau membuatnya terlihat mudah, bahkan saat aku sulit untuk mencintai
When I dropped out of school,
you told me that my time was up
I was a rebel with a cause
Just didn’t know what it was
So I got a job that barely paid
You said you did the same thing at my age
— Saat aku putus sekolah,
— kau mengatakan padaku inilah saatku tumbuh
— Aku seorang pemberontak dengan sebuah alasan
— Hanya saja tak tahu apa itu
— Jadi aku mendapat pekerjaan yang nyaris tak dibayar
— Kau bilang kau melakukan hal yang sama saat seusiaku
You show me that I was just a diamond in the rough
You helped me to grow into the man that I’ve become
We’ve been down
We’ve been up
I hope I made you proud enough
You make it look easy, even when I’m hard to love
— Kau menunjukkanku bahwa aku hanyalah sebuah permata kasar
— Kau membantuku untuk tumbuh menjadi sosok pria yang kuinginkan
— Kita sudah di sini
— Kita sudah sampai
— Aku harap aku membuatmu cukup bangga
— Kau membuatnya terlihat mudah, bahkan saat aku sulit untuk mencintai
We’ve been down
We’ve been up
I hope I made you proud enough
You make it look easy, even when I’m hard to love
— Kita sudah di sini
— kita sudah sampai
— Aku harap aku membuatmu cukup bangga
— Kau membuatnya terlihat mudah, bahkan saat aku sulit untuk mencintai
Even when I’m hard to love
— Bahkan saat aku sulit untuk mencintai
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
…
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!
=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===
Terima kasih! (^-^)/
Kak..kakak punya kord gitar lgu ini gk?
Gak punya uy
Ada yg bisa jelasin makna lagunya itu apa?
hehehe lg gapeka ?
LAgu curhat cinta kasihnya Taka untuk sang ayah. Entah mungkin ada bagian dari kenangan mereka juga 🙂
Ohoke thanks ya
Gatau min kenapa gw nangis pas denger sambil baca liriknya. Terlalu meresappi merasakan hal yg sama yg di lirik?
Hard to love sepertinya maksudnya sulit untuk dicintai bukan mencintai
hmm…
min minta izin liriknya di jadiin video. udah jadi sih videonya 🙂 https://www.youtube.com/watch?v=oARk1MKDBws
Okay
Ini yg lirik “Just didn’t know what it was
So I waited but jumped the barricade”
Kok pas saya denger sama di JOOX gini ya ” just didnt know quite what it was, so i got a job that barely paid”
Maaf kak furaha hehe
Udah saya cek sumber lainnya juga dan iya bagian itu keliru. Sudah saya perbaiki ya. Makasih udah kasih tau ^^
Lagu ini penuh makna. Saya, izin Copy ya? ^^
Makasih, makasih ^^
Silakan 😀
Okay, masama 😀
Pas banget sama kehidupan gua . Lebih pas nya lagi gua nemuin cewe yang seperti lirik di atas .?
eh, cewe? cieee… uhuy
Entah kenapa setiap denger lagu ini keinget mulu sma ayah..
Rasanya kepikiran mulu, kapan bisa bikin dia bangga sama gua hehe..
Ternyata artinya dalem banget ya… Salut juga sama kk furaha yg udah translate.. Keren! Keep up the good work
Oke, sip ^^b
Request translate lagu nya Hatsune Miku yang judulnya “Watashi no R” ya kak
I hope I made you proud enough