Shiny Tale
=== Kisah yang Berkilau ===
Lirik: YUKI
Komposer: seek
Performed: Mix Speaker’s
旅立つ夢を奏で始め 最初のページ開いて
Tabidatsu yume wo kanade hajime saisho no PEEJI hiraite
Memulai nada perjalanan mimpi, dan membuka halaman pertama
どんな宝より 輝くモノ見つけた
Donna takara yori kagayaku MONO mitsuketa
Aku menemukan sesuatu yang bersinar dari harta
振り返ればほら
Furikaereba hora
Jika aku berbalik, lihat
バカみたいに笑う顔がどこまでも進ませる
BAKA mitai ni warau kao ga dokomademo susumaseru
Wajah tawamu yang terlihat bodoh itu membuatku terus melangkah kemanapun
この狭い部屋で書いた物語が
Kono semai heya de kaita monogatari ga
Cerita yang kita tulis di ruangan sempit ini
紡ぐ小説のプロローグ
Tsumugu shousetsu no PUROROOGU
Akan menjadi prolog kisah yang kita buat
大空へ届きそうなスピードで
Oozora e todokisou na SUPIIDO de
Menggapai langit luas dengan kecepatan seperti itu
舵も取らず走ってきた
Kaji mo torazu hashitte kita
Datang berlari mengambil alih kemudi
旅立つ夢を奏で始め 次のページを開いて
Tabidatsu yume wo kanade hajime tsugi no PEEJI wo hiraite
Memulai nada perjalanan mimpi, dan membuka halaman selanjutnya
どんな困難でも 嵐 や黒い雨も
Donna konnan demo arashi ya kuroi ame mo
Entah kesulitan apapun itu, badai atau hujan hitam juga
追い風に乗って
Oikaze ni note
Kita akan mengendarai angin
どこまでも誰も届かない場所で待っているから
Dokomademo dare mo todokanai basho de matteiru kara
Menunggu di tempat yang tak tercapai oleh siapa saja dimanapun itu
この広い海で書いた物語が
Kono hiroi umi de kaita monogatari ga
Cerita yang kita tulis di laut luas ini
空白の地図を埋めてゆく
Kuuhaku no chizu wo umete yuku
Akan mengisi peta kosong kita
果てなく続く夢の海へ
Hatenaku tsuzuku yume no umi e
Menuju lautan mimpi yang terus berlanjut tanpa akhir ini
光か闇か分からずに
hikari ka yami ka wakarazu ni
entah itu cahaya atau kegelapan
一度きりのボク達の旅 次のページを開いて
Ichidokiri no bokutachi no tabi tsugi no PEEJI wo hiraite
Membuka halaman berikutnya dari satu-satunya perjalanan kita
この狭い部屋で書いた物語が
Kono semai heya de kaita monogatari wa
Cerita yang kita tulis di ruangan sempit ini
紡ぐ小説 のプロローグ
Tsumugu shousetsu no PUROROOGU
Akan menjadi prolog kisah yang kita buat
まだ見ぬ場所に希望を見て
Mada minu basho ni kibou wo mite
Melihat harapan di tempat yang belum terlihat
数えきれない悲しみを
kazoekirenai kanashimi wo
sama halnya kesedihan yang tak terhitung
真っ黒な光の海でも
Makkuro na hikari no umi demo
Di lautan cahaya yang hitam gelap sekalipun
風はいつでもあるから
Kaze wa itsudemo aru kara
Angin akan selalu ada
大空へ届きそうなスピードで
Oozora e todokisou na SUPIIDO de
Menggapai langit luas dengan kecepatan seperti itu
舵も取らず走ってきた
Kaji mo torazu hashitte kita
Datang berlari mengambil alih kemudi
旅立つ夢を奏で始め 次のページを開いて
Tabidatsu yume wo kanade hajime tsugi no PEEJI wo hiraite
Memulai nada perjalanan mimpi, dan membuka halaman selanjutnya
ボク達の物語 次のページを探して
Bokura no monogatari tsugi no PEEJI wo sagashite
Mencari halaman selanjutnya dari cerita kita
IndoTranslate by Ichi
…
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!
=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman ? Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini ? ===
Terimakasih! (^-^)/