RADWIMPS – いいんですか?(Iindesuka?)

いいんですか?
Iindesuka?
=== Tak apa-apa? ===

Lirik:Yojiro Noda
Komposer:Yojiro Noda


いいんですか いいんですか
こんなに人を好きになっていいんですか?
いいんですか いいんですか
こんなに人を信じてもいいんですか?
Iindesuka, iindesuka,
konna ni hito wo suki ni natte iindesuka?
Iindesuka, iindesuka,
konna ni hito wo shinjitemo iindesuka?
— Tak apa-apa, tak apa-apa
— Apa tak apa-apa aku mencintai seseorang seperti ini?
— Tak apa-apa, tak apa-apa
— Apa tak apa-apa aku mempercayai seseorang seperti ini?

大好物はね 鳥の唐揚げ
更に言えばうちのおかんが作る鳥のアンかけ
でもどれも勝てない お前にゃ敵わない
お前がおかずならば俺はどんぶりで50杯は
軽くご飯おかわりできるよ だけども んなこと言うと
「じゃあやってみて」とかってお前は言いだすけど
それはあくまでも例えの話でありまして
だどもやれと言われりゃ おいどんも男なわけで
富良野は寒いわけで お前が好きなわけで
ちょびっとでも分かってもらいたいわけで
ちなみに、オカズって 変な意味じゃないんで 嫌いにならないでね
Daikobutsu wa ne, tori no karaage,
sara ni ieba uchi no okan ga tsukuru tori no an kake,
demo doremo katenai omaenya kanawanai
Omae ga okazunaraba, ore wa donburi de 50 pai
wakaruku gohan okawari dekiru yo dakedomo nna koto iu to
“Jaa, yattemite” toka katte omae wa iidasukedo
Sore wa akumademo tatoeno hanashide
arimashite, daremo yareto iwarerya Oidon mo otoko na wake de,
furano wa samui wake de, Omae ga suki na wake de,
chobitto demo wakattemoraitai wake de
Chinamini, okazu tte henna imi janainde, kirai ni naranaide ne
— Makanan favoritku ayam goreng
— Dan juga ayam dengan saus ankake buatan ibuku
— Tapi tak ada yang bisa menang, kau pun bukan tandingannya
— Jika kau lauk pauk, aku bisa sampai 50 mangkok porsi
— mengisi kembali nasi, meskipun jika aku bilang,
— tapi kau akan bilang, “Baiklah, aku coba”
— Itu hanya contoh dalam cerita
— Nah, jika aku diberitahu untuk melakukannya karena aku seorang pria
— Karena Furano ini dingin, karena aku menyukaimu
— Karena aku ingin kau mengerti aku meski hanya sedikit
— Ngomong-ngomong, aku tak berarti rasanya “aneh”, jadi jangan membenciku, ya?

いいんですか いいんですか
こんなに人を好きになっていいんですか?
いいんですか いいんですか
こんなに人を信じてもいいんですか?
Iindesuka, iindesuka,
konna ni hito wo suki ni natte iindesuka?
Iindesuka, iindesuka,
konna ni hito wo shinjitemo iindesuka?
— Tak apa-apa, tak apa-apa
— Apa tak apa-apa aku mencintai seseorang seperti ini?
— Tak apa-apa, tak apa-apa
— Apa tak apa-apa aku mempercayai seseorang seperti ini?

いいんですよ いいんですよ あなたが選んだ人ならば
いいんですよ いいんですよ あんたが選んだ道ならば
Iindesuyo, iindesuyo, anata ga eranda hito naraba
Iindesuyo, iindesuyo, anata ga eranda michi naraba
— Tak apa-apa, tak apa-apa, jika itu orang yang kau pilih
— Tak apa-apa, tak apa-apa, jika itu jalan yang kau pilih

今まで俺は何回お前を泣かせたんだろう
それに比べて何回笑わせてやれたんだろう
Imamade ore wa nankai omae wo nakasetanndarou?
Sore ni kurabete nankai warawasete yaretandarou?
— Berapa kali aku sudah membuatmu menangis sampai sekarang?
— Dibandingkan dengan itu, berapa kali aku sudah membuatmu tertawa?

更には嬉し泣きっていう合わせ技もお前は
持ち合わせているから余計分かんなくなんだよ
Sara ni wa ureshi nakitteiu awase wa waza mo omae wa
Machi awasete iru kara yokei wakannakunanndayo
— Selanjutnya kau pun punya keahlian untuk menangis karena bahagia
— Karenanya aku kehilangan jejak sisanya

「ごめんね」と「ありがとう」を繰り返せばいいんだよ
その比率は五分と五分に限りなく近いけど
例えば999999回ずつで最期の 瞬間を迎えたとしよう
「ありがとう」の勝ちはもう間違いない
必ずや到達するよ100万回
だってさ だってさ だってだってだってさ
だって俺のこの世の最期の言葉はあなたに言う「ありがとう」
“Gomenne” to “arigatou” wo kurikaesebaiindayo
Sono hiritsu gobu to gobu ni kagiri naku chikaikedo
Tatoeba kyuujuu kyuuman kyuusen kyuuhyaku kuujuukyuu kaizutsu de saigo no shunkann wo mukaeta to shiyou
“Arigatou” no kachi wa mou machigaenai
Kanarazu ya toutatsu suru yo hyakumankai
Dattesa, dattesa, dattedattedatte sa
Datte ore no kono yo no saigo no kotoba wa anata ni iu “arigatou”
— Aku berulang kali berkata, “Terima kasih” dan “Maafkan aku”
— Tetapi perbandingan ini mungkin setengah-setengah
— Misalkan aku mencoba untuk mengatakannya 999.999 kali dan sampai saat-saat terakhir
— “Terima kasih” Pasti aku akan menang
— Tentunya sampai sejuta kali
— Karena, karena, karena, karena, karena
— Karena kata-kata terakhirku kepadamu di dunia ini, “terima kasih”

いいんですか いいんですか
こんなに人を好きになっていいんですか?
いいんですか いいんですか
こんなにのめりこんじゃっていいんですか?
Iindesuka, iindesuka,
konna ni hito wo suki ni natte iindesuka?
Iindesuka, iindesuka,
konna ni nomeri konjatte iindesuka?
— Tak apa-apa, tak apa-apa
— Apa tak apa-apa aku mencintai seseorang seperti ini?
— Tak apa-apa, tak apa-apa
— Apa tak apa-apa aku jatuh terus?

いいんですよ いいんですよ あなたが望んだ人ならば
いいんですよ いいんですよ あなたが望んだ道ならば
Iindesuyo, iindesuyo, anata ga nozonda hito naraba
Iindesuyo, iindesuyo, anata ga nozonda michi naraba
— Tak apa-apa, tak apa-apa, jika itu orang yang kau inginkan
— Tak apa-apa, tak apa-apa, jika itu jalan yang kau inginkan

あなたといる意味を探したら 明日を生きる答えになったよ
明日を生きる意味を探したら あなたといる答えになったよ
Anata to iru imi wo sagashitara, asu wo ikiru kotae ni natta yo
Asu wo ikiru imi wo sagashitara, anata to iru kotae ni natta yo
— Saat aku menemukan makna bersamamu, ini menjadi jawaban untukku hidup besok
— Saat aku mencari makna untukku hidup besok, jawabannya bersama dirimu

いいんですか いいんですか
こんなに人を好きになっていいんですか?
いいんですか いいんですか
こんなに人を信じてもいいんですか?
Iindesuka, iindesuka,
konna ni hito wo suki ni natte iindesuka?
Iindesuka, iindesuka,
konna ni hito wo shinjitemo iindesuka?
— Tak apa-apa, tak apa-apa
— Apa tak apa-apa aku mencintai seseorang seperti ini?
— Tak apa-apa, tak apa-apa
— Apa tak apa-apa aku mempercayai seseorang seperti ini?

いいんですよ いいんですよ あなたが愛した人ならば
いいんですよ いいんですよ
Iindesuyo, iindesuyo, anata ga eranda hito naraba
Iindesuyo, iindesuyo,
— Tak apa-apa, tak apa-apa, jika itu orang yang kau cintai
— Tak apa-apa, tak apa-apa…

いいんですか いいんですか
こんなに人を好きになっていいんですか?
いいんですか いいんですか
こんなに人を信じてもいいんですか?
Iindesuka, iindesuka,
konna ni hito wo suki ni natte iindesuka?
Iindesuka, iindesuka,
konna ni hito wo shinjitemo iindesuka?
— Tak apa-apa, tak apa-apa
— Apa tak apa-apa aku mencintai seseorang seperti ini?
— Tak apa-apa, tak apa-apa
— Apa tak apa-apa aku mempercayai seseorang seperti ini?

いいんですよ いいんですよ あなたが選んだ人ならば
いいんですよ いいんですよ むしろそうであって欲しいんですよ
Iindesuyo, iindesuyo, anata ga eranda hito naraba
Iindesuyo, iindesuyo, mushiro sou de atte hoshindesu yo
— Tak apa-apa, tak apa-apa, jika itu orang yang kau pilih
— Tak apa-apa, tak apa-apa, aku cukup berharap kau ada

いいんですか いいんですか
こんなに人を好きになっていいんですか?
いいんですよ いいんですよ
あなたが選んだ人ならば
あなたが愛した人ならば
あなたが望んだ人ならば
Iindesuka, Iindesuka,
konna ni hito wo suki ni natte iindesuka
Iindesuyo Iindesuyo
Anata ga eranda hito naraba
Anata ga aishita hito naraba
Anata ga nozonda hito naraba
— Tak apa-apa, tak apa-apa
— Apa tak apa-apa aku mencintai seseorang seperti ini?
— Tak apa-apa, tak apa-apa
— Jika itu orang yang kau pilih
— Jika itu orang yang kau cintai
— Jika itu orang yang kau inginkan


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

2 Comments

Leave a Reply
  1. Beberapa waktu lalu nanya2 lagu ini ga tau judulnya apa, mau isi form req padahal. Eh udah ada liriknya..hihi. Arigatou furaha neechan :*
    Btw, agak bingung juga sih ‘memaknai’ lagu ini spt apa, tapi suka bangett dgn liriknya 😀

    • Karena ada yang nanya jadi ya udah sekalian aja di post, hehehe
      Okay, masama 😀
      Hmm, klo menurut saya sih ini lebih ke buat meyakinkan diri sendiri klo yang dilakukan itu ya “gak apa-apa”

Leave a Reply