THE ORAL CIGARETTES – LOVE

LOVE
=== Cinta ===

Lirik:Takuya Yamanaka
Komposer:Takuya Yamanaka
Album: UNOFFICIAL
Track: #10


LOVE 一人で笑う事は出来ないという
LOVE 一人で笑う事は出来ないという
LOVE 一人で笑う事は出来ないという事を知って
一緒に行こう 新しい世界へ
LOVE hitori de warau koto wa dekinai to iu
LOVE hitori de warau koto wa dekinai to iu
LOVE hitori de warau koto wa dekinai to iu koto o shitte
issho ni ikou atarashii sekai e
— Cinta, bahwa aku tak bisa tertawa sendirian
— Cinta, bahwa aku tak bisa tertawa sendirian
— Cinta, bahwa aku tak bisa tertawa sendirian, aku tahu itu
— Mari kita bersama-sama pergi ke dunia baru

独りよがりだと分からない僕は
意味のない言葉と引き換えにいつも
歌って 何もかもを嫌った
Hitoriyogarida to wakaranai boku wa
Iminonai kotoba to hikikae ni itsumo
Utatte nanimokamo o kiratta
— Aku tak tahu bahwa itu adalah kepuasanku
— Selalu menukarkan kata-kata tak berarti
— Menyanyikan segala hal yang kubenci

一人一人まで届けられるかな?
向き合いもせずにこんなこと思って
その手に差し出す愛はないと知った
Hitori hitori made todokerareru ka na?
Mukiai mo sezu ni kon’na ko to omotte
Sono te ni sashi dasu ai wa nai to shitta
— Apakah sampai ke tiap-tiap orang?
— Aku pun menghadapinya, tak hanya memikirkannya
— Aku tahu bahwa tak ada cinta yang bertahan di tangan ini

LOVE 一人で笑う事は出来ないという
LOVE 一人で笑う事は出来ない
LOVE hitori de warau koto wa dekinai to iu
LOVE hitori de warau koto wa dekinai
— Cinta, bahwa aku tak bisa tertawa sendirian
— Cinta, aku tak bisa tertawa sendirian

LOVE 一人で笑う事は出来ないという
LOVE 一人で笑う事は出来ないという
LOVE hitori de warau koto wa dekinai to iu
LOVE hitori de warau koto wa dekinai to iu
— Cinta, bahwa aku tak bisa tertawa sendirian
— Cinta, bahwa aku tak bisa tertawa sendirian

夢で見てたこのステージも
分かち合ったこの喜びも
ひどく落ちた7月の夜も
Yume de miteta kono suteeji mo
Wakachi atta kono yorokobi mo
Hidoku ochita shichi tsuki no yoru mo
— Aku pun telah bermimpi pada tahap ini
— Dan sekali lagi kita berbagi sukacita
— dan juga kepahitan yang jatuh di malam bulan Juli

一人だけじゃ意味を持たない
共に歩む仲間信じて
行ける行ける僕とあなた
まだまだ綺麗な世界へ
綺麗な世界へ
Hitori dake ja imi o motanai tomoni
Ayumu nakama shinjite
Ikeru ikeru boku to anata
Mada mada kirei na sekai e
Kirei na sekai e
— Bila hanya sendirian ini tak berarti
— Aku percaya kita bisa berjalan bersama-sama
— Aku bisa pergi bersamamu
— Menuju dunia yang masih indah
— Menuju dunia yang indah

LOVE 一人で笑う事は出来ないという
LOVE 一人で笑う事は出来ないという
LOVE 一人で笑う事は出来ないという
LOVE 一人で笑う事は出来ない
LOVE hitori de warau koto wa dekinai to iu
LOVE hitori de warau koto wa dekinai to iu
LOVE hitori de warau koto wa dekinai to iu
LOVE hitori de warau koto wa dekinai
— Cinta, bahwa aku tak bisa tertawa sendirian
— Cinta, bahwa aku tak bisa tertawa sendirian
— Cinta, bahwa aku tak bisa tertawa sendirian
— Cinta, aku tak bisa tertawa sendirian

この世界のどこかに
生まれ落ちた影法師
広い世界の暗闇
越えていけるのあなたと
無理しないでよ
今を生きていく
Kono sekai no doko ka ni
Umareochita kageboushi
Hiroi sekai no kurayami
Koete yukeru no anata to
Muri shinai de yo
Ima o ikiteiku
— Di suatu tempat di dunia ini
— Bayangan hitam terlahir
— Di seluruh dunia kegelapan
— Dan kau pergi melewatinya
— Tak perlu memaksakan
— Untuk menjalani hidup sekarang

LOVE 一人で笑う事は出来ないという
LOVE 一人で笑う事は出来ないという
LOVE 一人で笑う事は出来ないという
LOVE 一人で笑う事は出来ないという
LOVE hitori de warau koto wa dekinai to iu
LOVE hitori de warau koto wa dekinai to iu
LOVE hitori de warau koto wa dekinai to iu
LOVE hitori de warau koto wa dekinai to iu
— Cinta, bahwa aku tak bisa tertawa sendirian
— Cinta, bahwa aku tak bisa tertawa sendirian
— Cinta, bahwa aku tak bisa tertawa sendirian
— Cinta, bahwa aku tak bisa tertawa sendirian


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply