Mrs.GREEN APPLE – Just a Friend

Just a Friend
=== Hanya teman ===

Lirik: Motoki Ohmori
Komposer: Motoki Ohmori
Album: Mrs.GREEN APPLE
Track: #10


君は好きな人の話をするんだ 今日も
近いけどまるで遠いこの距離
僕に見せる笑顔は
友達としてのものってことくらいはわかってる
Kimi wa suki na hito no hanashi wo surunda kyou mo
chikai kedo marude tooi kono kyori
boku ni miseru egao wa
tomodachi to shite no mono tte koto kurai wa wakatteru
— Kau berbicara tentang orang yang kau sukai hari ini
— Meskipun dekat, jarak ini seakan jauh
— Senyum yang kau tunjukkan padaku
— ini diartikan sebagai teman, aku tahu itu

こんな夢を見たんだ
Konna yume wo mitanda
— Tapi aku melihat mimpi semacam ini

今日だけは君のboy friend
今日だけは僕のgirl friend
今日だけは 今日だけはって
ずっと続いたらいいのにな
Kyou dake wa kimi no boy friend
kyou dake wa boku no girl friend
kyou dake wa kyou dake wa tte
zutto tsuzuitara ii noni na
— Hari ini saja, akulah pacarmu
— Hari ini saja, kaulah pacarku
— Hari ini saja, hari ini saja kubilang
— Aku berharap ini seterusnya

ありきたりな言葉でgood day
魅了されてばっかりalways
君となら 僕となら
間違いないって思うけどな
arikitari na kotoba de good day
miryou sarete bakkari always
kimi to nara boku to nara
machigainai tte omou kedo na
— Hari baik dengan kata-kata yang biasa
— Aku selalu terpesona padamu
— Jika aku bersamamu, jika kau bersamaku
— Aku rasa tak ada lagi keraguan

君はこの僕の
気持ちには気づいてない
君のお気に入りの曲を
気に入ってみたりして
Kimi wa kono boku no
kimochi ni wa kizuitenai
kimi no okiniiri no kyoku wo
kini itte mitari shite
— Kau tak menyadari
— perasaan yang kumiliki ini
— Aku mencoba untuk menyukai
— lagu kesukaanmu

また好きな人の話をするんだ
今日も近いけどまるで遠いこの距離
彼が振り向いてくれないからといって
嫉妬させる為の作戦を練る
Mata sukina hito no hanashi wo surunda
kyou mo chikai kedo tooi kono kyori
kare ga furimuite kurenai kara to itte
shitto saseru tame no sakusen wo neru
— Berbicara tentang orang yang kau sukai lagi
— Hari ini meskipun kita dekat, tapi jarak ini jauh
— Hanya karena dia tak memandang balik padamu
— Kau berencana membuat dia cemburu

その瞳の中には…
Sono hitomi no naka niwa…
— Dalam matamu itu…

今日だけは君のboy friend
今日だけは僕のgirl friend
今日だけは 今日だけはって
ずっと続いたらいいのにな
Kyou dake wa kimi no boy friend
kyou dake wa boku no girl friend
kyou dake wa kyou dake wa tte
zutto tsuzuitara ii noni na
— Hari ini saja, akulah pacarmu
— Hari ini saja, kaulah pacarku
— Hari ini saja, hari ini saja kubilang
— Aku berharap ini seterusnya

ありきたりな言葉でgood day
魅了されてばっかりalways
君となら 僕となら
間違いないって思うけどな
arikitari na kotoba de good day
miryou sarete bakkari always
kimi to nara boku to nara
machigainai tte omou kedo na
— Hari baik dengan kata-kata yang biasa
— Aku selalu terpesona padamu
— Jika aku bersamamu, jika kau bersamaku
— Aku merasa tak ada lagi keraguan

今日だけは話を聞いて
今日だけは僕の目を見て
今日こそは 今日こそは
Kyou dake wa hanashi wo kiite
kyou dake wa boku no me wo mite
kyou koso wa kyou koso wa
— Hari ini saja, dengarkan aku
— Hari ini saja, lihat mataku
— Hari ini, setidaknya hari ini

また明日も君のboy friend
その明日も僕のgirl friend
今日だけじゃ 今日だけじゃなく
ずっとこのままがいいのにな
Mata ashita mo kimi no boy friend
mata ashita mo boku no girl friend
kyou dake ja kyou dake ja naku
zutto konomama ga iinoni na
— Hari esok pun aku pacarmu
— Hari esok pun kau pacarku
— Tak hanya hari ini, tak hanya hari ini
— Aku berharap akan terus seperti ini

ありきたりな言葉でlove you
魅了されてばっかりalways
君となら 僕となら
間違いないって思うけどな
Arikitari na kotoba de love you
miryou sarete bakkari always
kimi to nara boku to nara
machigainai tte omou kedo na
— Dengan kata-kata biasa, aku mencintaimu
— Aku selalu terpesona olehmu
— Jika aku bersamamu, jika kau bersamaku
— Aku merasa tak ada lagi keraguan

君となら 僕となら
kimi to nara boku to nara
— Jika aku bersamamu, jika kau bersamaku


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

2 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *