THE ORAL CIGARETTES – 悪戯ショータイム (Itazura Showtime)

悪戯ショータイム
Itazura Showtime
=== Pertunjukan nakal ===

Lirik:Takuya Yamanaka
Komposer:Takuya Yamanaka
Album: UNOFFICIAL
Track: #3


悪戯のショータイム
会いたいの正解は NO!!
ひねくれた Myself
冷え切った正体
見え隠れ正解は そう
また間違えて
今 あなただけ Ah…
Itazura no showtaimu
aitai no seikai wa NO!!
hinekureta Myself
hiekitta shoutai
miekakure seikai wa sou
mata machigaete
ima anata dake Ah…
— Sebuah pertunjukan nakal
— Jawaban yang benar dari “aku ingin bertemu denganmu” adalah TIDAK!!
— Bertentangan dengan diriku sendiri
— Sekilas jawaban yang tepat, sehingga
— aku berbuat salah lagi
— Sekarang hanya dirimu, Ah…

ひらひら舞い散る
絶望落とされた
あなたの言葉を信じたくて
ゆらゆら目の前
霞んでく僕の
意識を取り戻すから
Hirahira maichiru
zetsubou otosareta
anata no kotoba wo shinjitakute
yurayura me no mae
kasundeku boku no
ishiki wo torimodosu kara
— Jatuh berguguran
— Menjatuhkan keputusasaan
— Aku ingin percaya pada kata-katamu
— Di depan mataku bergoyang-goyang
— Karena aku mendapatkan kembali kesadaranku
— yang terus kabur

きらきらの状態
反対の対応は NO!!
また繰り返し
支えきれないかい?
結局寂しいんだろう?
それだけで
Kirakira no joutai
hantai no taiou wa NO!!
mata kurikaeshi
sasaekirenai kai?
kekkyoku sabishiin darou?
sore dake de
— Keadaan yang bersinar
— Dukungan dari lawan adalah TIDAK!!
— Mengulangi lagi
— Tak bisakah kau membantu?
— Pada akhirnya kau kesepian, kan?
— Dengan hanya itu

ひらひら舞い散る
絶望落とされた
あなたの言葉を信じたくて
ゆらゆら目の前
霞んでく僕の
意識を取り戻すから
Hirahira maichiru
zetsubou otosareta
anata no kotoba wo shinjitakute
yurayura me no mae
kasundeku boku no
ishiki wo torimodosu kara
— Jatuh berguguran
— Menjatuhkan keputusasaan
— Aku ingin percaya pada kata-katamu
— Di depan mataku bergoyang-goyang
— Karena aku mendapatkan kembali kesadaranku
— yang terus kabur

悪戯のショータイム
会いたいの正解は No!!
ひねくれた Myself
傷跡はどうだい?
染みついて制御不能
切り裂いて
Itazura no showtaimu
aitai no seikai wa No!!
hinekureta Myself
kizuato wa doudai?
shimitsuite seigyo funou
kirisaite
— Sebuah pertunjukan nakal
— Jawaban yang benar dari “aku ingin bertemu denganmu” adalah TIDAK!!
— Berlawanan dengan diriku sendiri
— Bagaimana bekas lukamu?
— Tertanam tak terkendali
— Merobek langsung

時間や答えや言葉も費やした
それでもあなたを信じたくて
二人の世界にあなたを閉じ込めて
逃げ場なく惑うように
私があなたになって
Jikan ya kotae ya kotoba mo tsuiyashita
soredemo anata wo shinjitakute
futari no sekai ni anata wo tojikomete
nigeba naku madou you ni
watashi ga anata ni natte
— Aku telah menghabiskan waktu, jawaban dan kata-kata
— Tapi aku masih ingin percaya padamu
— Aku mengurungmu dalam dunia kita berdua
— Bila bingung untuk melarikan diri
— Aku dapat menjadi dirimu


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply