THE ORAL CIGARETTES – Uh…Man

Uh…Man

Lirik:Takuya Yamanaka
Komposer:Takuya Yamanaka
Single: トナリアウ/ONE’S AGAIN
Track: #3


I like basketball
少年は笑う
I hate basketball
少女は言う
I like basketball
shounen wa warau
I hate basketball
shoujo wa iu
— Aku suka basket
— Anak lelaki tertawa
— Aku benci basket
— Anak gadis berkata

じゃあもう無理だね
付き合いきれない
勝手にやれば?
愛想尽かし
jaa mou murida ne
tsukiai kirenai
katte ni yareba?
aisotsukashi
— Jadi ini mustahil kan
— Tak bisa bergaul
— Melakukannya seenaknya?
— Lelah menanti cinta

everyday everynight
あぁ 少女が頭を支配するの
everyday everynight
taking!!
Do no go back. Are you ready?
everyday everynight
aa shoujo ga atama o shihai suru no
everyday everynight
taking!!
Do no go back. Are you ready?
— Setiap hari, setiap malam
— Ah, anak gadis menguasai pikiran
— Setiap hari, setiap malam
— Mengambil!
— Tak bisa kembali. Apa kau siap?

このまま最後の
この夜は君に合わせたいの
最後のこの夜だけ
争わないよう
kono mama saigo no
kono yoru wa kimi ni awasetai no
saigo no kono yoru dake
arasowanai you
— Di akhir malam ini
— aku masih ingin cocok denganmu
— Di akhir malam ini saja
— jangan diperdebatkan

I like’louis vuitton’
少女がねだった
I hate’louis vuitton’
少年は Uh…
金持ちよけりゃ
そっちへ出向けばいい
I like’ louis vuitton’
shoujo ga nedatta
I hate’ louis vuitton’
shounen wa Uh…
Kanemochi yokerya
sotchi e demukeba ii
— Aku suka louis vuitton’
— Anak gadis memohon
— Aku benci louis vuitton’
— Anak lelaki, uh…
— Jika kau orang kaya
— Lebih baik pinjamkan

everyday everynight
ブランドが頭を支配するの
everyday everynight
taking!!
I don’t remember him
everyday everynight
burando ga atama o shihai suru no
everyday everynight
taking!!
I don’t remember him
— Setiap hari, setiap malam
— Merek menguasai pikiran
— Setiap hari, setiap malam
— Mengambil!!
— Aku tak ingat dia

このまま最後のこの夜も
我の道を行くの
最後のこの夜も
ひれ伏しはしない
kono mama saigo no kono yoru mo
waga no michi o iku no
saigo no kono yoru mo
hirefushi wa shinai
— Di akhir malam ini pun 
— kita masih berjalan pergi
— Di akhir malam ini pun
— kita tak akan jatuh

Everyone go back. Are you ready?
Makes some noise.
Which you choose if you get power or love?
— Semua orang kembali. Apakah kau siap?
— Buat kebisingan.
— Apa yang kau pilih jika kau mendapatkan kekuasaan atau cinta?

everyday everynight
結局男女はそんなもんさ
everyday everynight
依存の場所に愛の行方が
everyday everynight
kekkyoku danjo wa son’na monsa
everyday everynight
izon no basho ni ai no yukue ga
— Setiap hari, setiap malam
— Semua manusia seperti itu
— Setiap hari, setiap malam
— Tergantung pada tempat dimana cinta berada

最後にこの夜ぐらい
愛の場所を集わせて
最後のこの夜は
諦めて従うことに慣れていく
saigo ni kono yoru gurai
ai no basho o tsudowasete
saigo no kono yoru wa
akiramete shitagau koto ni nareteiku
— Akhirnya, malam ini
— di tempat cinta berkumpul
— Di akhir malam ini
— kita berhenti mengikuti dan membiasakan diri


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.