ナノ(nano) – Hybrid Heart

Hybrid Heart
=== Jantung Cangkokan ===

Lirik:ナノ
Komposer:buzzG
Album: The Crossing
Track: 4


I look in the mirror
I see a million flaws in my mind
But what I just cannot see
is all the wonder in the world outside
— Aku memandang cermin
— Aku melihat sejuta kekurangan dalam benakku
— Tapi apa yang aku tak bisa lihat
— adalah semua keajaiban di dunia luar

Everyday I live a lie to subdue my melancholy
I only dream of life in glory
By midnight the magic dies
Another broken happy every after
— Setiap hari aku hidup bohong untuk menundukkan kemurunganku
— Aku hanya memimpikan hidup dalam kemuliaan
— Menjelang tengah malam sihir itu mati
— Kebahagiaan selamanya yang lain hancur

Tangled up in the strings of fate
I’m trapped inside my wildest fantasy
— Terjerat dalam rangkaian takdir
— Aku terjebak dalam fantasi terliar

Tell me why the heaven seems farther
When I’m falling on my own
As the lights are fading
I can finally see my world of color spin
— Katakan padaku mengapa langit nampak lebih jauh?
— Saat aku menjatuhkan diri
— seraya cahaya memudar
— akhirnya aku bisa melihat dunia putaran warnaku

Tell me why the ocean feels wider
When I’m searching for the shore
I’ve been swimming in tides that are raging
— Katakan padaku mengapa lautan terasa luas?
— Saat aku mencari pantai
— aku sudah berenang di pasang surut yang mengamuk

But if only I hold on and close my eyes I could fly away
— Tapi kalau saja aku bertahan dan menutup mataku, aku bisa terbang menjauh

I look out the window
and I see the faces pass
With no destination
And still nobody ever wonders why
— Aku melihat ke luar jendela
— Dan aku melihat wajah-wajah berlalu
— Tanpa tujuan
— Dan masih belum ada yang bertanya-tanya mengapa

Everyday they live a lie to hide their true emotion
They only dream in isolation
By daylight the same disguise
Another endless masquerade beginning
— Setiap hari mereka hidup dalam kebohongan untuk menyembunyikan perasaan mereka yang sebenarnya
— Mereka hanya bermimpi dalam isolasi
— Di siang hari samaran yang sama
— Penyamaran tiada akhir lainnya dimulai

Swallowed up by the hands of time
I drown inside my wildest fantasy
— Tertelan oleh jarum jam
— Aku tenggelam dalam fantasi terliar

Why does the journey seem longer
When I’m running on my own
As the world is silenced
I can finally hear the voice of mine within
— Mengapa perjalanannya terasa lebih lama?
— Saat aku berlari sendiri
— seraya dunia terbungkam
— akhirnya aku bisa mendengar suaraku di dalam

Tell me why the aching feels stronger
When I try to heal my wounds
I’ve been lost for too long to remember
— Katakan padaku mengapa sakit terasa lebih kuat?
— Saat aku mencoba menyembuhkan luka-lukaku
— aku sudah lama lupa untuk mengingatnya

But if only I hold on I could find who I am
— Tapi kalau saja aku bertahan, aku bisa menemukan siapa diriku

I’m blinded by a distant illusion
I’m chasing after empty ambition
I’m torn up by the loss of emotion
But now I’m taking the wheel of direction today
— Aku dibutakan oleh ilusi yang jauh
— Aku mengejar ambisi kosong
— Aku terkoyak karena kehilangan emosi
— Tapi sekarang aku mengambil kemudi arah hari ini

The higher up I fly, the harder that I fall
The closer to the sun, the hotter it burns
The deeper that I dive, the better that I breathe
In my hybrid heart, my soul comes alive
— Semakin tinggi aku terbang, semakin sulit aku jatuh
— Semakin dekat ke matahari, semakin panas terbakar
— Semakin dalam aku menyelam, semakin baik aku bernafas
— Dalam jantung cangkokanku, jiwaku menjadi hidup

Tell me why the future seems brighter
When the past is far behind
As the world is turning
I can finally find a way to stand again
— Katakan mengapa masa depan tampak lebih cerah
— Saat masa lalu jauh tertinggal
— seiring dunia berputar
— akhirnya aku bisa menemukan cara untuk berdiri lagi

Tell me why the morning feels closer
When I’m dreaming next you
The horizon is just beyond the shadows
— Katakan mengapa pagi hari terasa lebih dekat?
— Saat aku sedang bermimpi di depanmu
— cakrawala hanya di luar bayang-bayang

So I’ll keep holding on until I’ve found who I am
And if only I let go and free my mind I could fly away
— Jadi aku akan terus berpegangan sampai aku menemukan siapa diriku
— Dan hanya jika aku lepaskan dan bebaskan pikiranku, aku bisa terbang jauh


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.