ナノ(nano) – The Crossing

The Crossing
=== Persimpangan ===

Lirik:ナノ
Komposer:SHO from MY FIRST STORY
Album : The Crossing
Track : #12


Our past was never perfect
We’ve made mistakes along the way
We’ve taken too many turns when the road was straight
So that the way could last a little longer
— Masa lalu kita tak pernah sempurna
— Kita telah membuat kesalahan sepanjang jalan
— Kita telah terlalu banyak berbelok saat jalan lurus
— Begitulah caranya bisa bertahan sedikit lebih lama

The end of the road is looming ahead
And I pray to find way for me to make the clock reset
I pray that our time could last another day
— Ujung jalan semakin nampak di depan
— Dan aku berdoa semoga menemukan jalan untukku mereset jam
— Aku berdoa semoga kita bisa bertahan di hari lain

As long as the flowers in this room
Continue to stay in bloom for you
Together we’ll run until we reach the end
— Selama bunga di ruangan ini
— Terus mekar untukmu
— Bersama-sama kita akan berlari sampai kita mencapai akhir

You promised me you’d never let me go
You promised me you’d always stay with me
If I’m by your side, you said you’d breathe for me
But in your eyes you say you have to go
You’re crying tears that only I can see
Don’t let it go
Don’t let the light go
— Kau berjanji tak akan membiarkanku pergi
— Kau berjanji kau akan selalu bersamaku
— Jika aku di sisimu, kau bilang kau akan bernafas untukku
— Tapi di matamu kau bilang kau harus pergi
— Kau menangis, air mata itu hanya bisa aku lihat
— Jangan biarkan pergi
— Jangan biarkan cahaya pergi

The future is never perfect
It’s always harder than it seems
There’s no one to prove to us what’s wrong or right
We need to find the answer for tomorrow
— Masa depan tak pernah sempurna
— Ini selalu lebih sulit dari kelihatannya
— Tak ada yang membuktikan kepada kita apa yang salah atau benar
— Kita perlu mencari jawaban untuk esok

In the end we know with every obstacle
We grow a little wiser and we rise up stronger yet
Our moment to shine is sure to come
— Pada akhirnya kita tahu dengan segala rintangan
— Kita tumbuh sedikit lebih bijaksana dan kita bangkit lebih kuat lagi
— Saat kita bersinar pasti akan datang

As long as the flowers in this room
Continue to stay in bloom for you
Together we’ll write a better story’s end
— Selama bunga di ruangan ini
— Terus mekar untukmu
— Bersama-sama kita akan menulis cerita yang lebih baik

I promised you I’d never let you go
I promised you I’d always stay with you
If you’re by my side, I’d be the breath in you
But deep inside I’m scared to let you go
I don’t know how to make it on my own
I want you to know
I want you to know now
— Aku berjanji tak akan pernah melepaskanmu
— Aku berjanji akan selalu bersamamu
— Jika kau berada di sisiku, aku akan menjadi nafas di dalam dirimu
— Tapi jauh di lubuk hatiku aku takut melepaskanmu
— Aku tak tahu bagaimana mewujudkannya sendiri
— Aku ingin kau tahu
— Aku ingin kau tahu sekarang

Pray, forever and always
Stay, forever and always
You, such a beautiful memory
will remain alive in this moment
— Berdoalah, untuk selamanya dan selalu
— Tetaplah, selamanya dan selalu
— Kau, bagaikan kenangan indah
— Yang akan tetap hidup pada saat ini

Pray, forever and always
Stay, forever and always
Life, even if it should leave you
Love, will never be broken
— Berdoalah, untuk selamanya dan selalu
— Tetaplah, selamanya dan selalu
— Hidup, bahkan jika harus meninggalkanmu
— Cinta, tak akan pernah hancur

As gently as the final petal falls
You close your eyes as if you’re in a sleep
It’s then that I know
The crossing is here
— Seraya kelopak akhir berguguran
— Kau menutup mata seakan kau sedang tertidur
— Saat itulah aku tahu
— Persimpangan ada disini

You promised me you’d never let me go
You promised me you’d always stay with me
If I’m by your side, you said you’d breathe for me
But even if this moment has come to pass
And even if these words will be my last
I won’t say goodbye
I’ll never say goodbye
— Kau berjanji tak akan melepaskanku
— Kau berjanji kau akan selalu bersamaku
— Jika aku di sisimu, kau bilang kau akan bernafas untukku
— Tetapi bahkan jika saat ini telah berlalu
— Dan bahkan jika kata-kata ini menjadi yang terakhir
— Aku tak akan mengucapkan selamat tinggal
— Aku tak akan pernah mengucapkan selamat tinggal


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.