Do As Infinity – Tasogare

黄昏
Tasogare
=== Senja ===

Lyricist:Kyasu Morizuki
Composer:Katsumi Ohnishi


黄昏は夢も涙も 茜色に染めて
Tasogare wa yume mo namida mo Akane-iro ni somete
Senja mewarnai mimpi juga air mata menjadi merah
いくつもの傷と痛みを 輝きで癒すよ
Ikutsu mo no kizu to itami wo kagayaki de iyasu yo
Sinarnya menyembuhkan berapapun luka juga rasa sakit

何故 何の為に生まれたのか
Naze nan no tameni umareta no ka
Mengapa, untuk apa kita terlahir?
問いかける僕らを 嘲笑うように
Toikakeru bokura wo azawarau you ni
Kita bertanya seolah mengejek
誇らしげに光 放つ
Hokorashige ni hikari hanatsu
Pada pancaran cahaya penuh kebanggaan

翳りし残り陽の 闇夜に消える刻まで
Kagerishi nokoribi no yamiyo ni kieru toki made
Sampai saat bayangan yang tersisa menghilang di kegelapan
他が為 照らす為
Ta ga tame terasu tame
Untuk lainnya, untuk bersinar
我が身を燃やして生きたいと
Wagami wo moyashite ikitai to
Ingin hidup membakar diri
叫ぶ天空(そら)
Sakebu sora
Berteriak pada langit

黄昏に 別れし友の想い出が滲んで
Tasogare ni wakareshi tomo no omoide ga nijinde
Kenangan akan perpisahan teman mengabur dalam senja
故郷の届かぬ風景 溢れては落ちてく
Furusato no todokanu keshiki afurete wa ochiteku
Luapan pemandangan kampung halaman yang tak tercapai jatuh menghilang

まだ果ても見えず
Mada hate mo miezu
Masih tak satu pun ujung terlihat
僕の行方
Boku no yukue
Tempat dimana aku berada
続いていくのだろう
Tsuzuite yuku no darou
Harus kulanjutkan, bukan?
ただ胸の奥で 刹那、
Tada mune no oku de setsuna,
Biarpun dalam hatiku sejenak,
刹那 脈打つだけ
Setsuna myakuutsu dake
Hanya berdetak sesaat

儚く音もなく
Hakanaku oto mo naku
Tiada harapan maupun suara
夜空に呑まれようとも
Yozora ni nomareyou to mo
Tertelan di langit malam
暖め護る為
Atatame mamoru tame
Menghangatkan untuk melindungi
朱色に染まりし掌を かざす天空(そら)
Shuiro ni somarishi tenohira wo kazasu sora
Menggenggam langit berwarna merah dengan telapak tangan

何故 最期の日を恐れるのか
Naze saigo no hi wo osoreru no ka
Mengapa kita takut pada hari terakhir?
今ならば解るよ
Imanaraba wakaru yo
Sekarang aku mengerti
まだ微笑う君と
Mada warau kimi to
Masih tawamu dan
名残惜しむ 未来がある
Nagorioshimu mirai ga aru
Penyesalan masa depan ada

翳りし残り陽の 闇夜に消える刻まで
Kagerishi nokoribi no yamiyo ni kieru toki made
Sampai saat bayangan yang tersisa menghilang di kegelapan
他が為 照らす為
Ta ga tame terasu tame
Untuk lainnya, untuk bersinar
我が身を燃やして生きて
Wagami wo moyashite ikite
Hidup membakar diri

儚く音もなく
Hakanaku oto mo naku
Tiada harapan maupun suara
夜空に呑まれようとも
Yozora ni nomareyou to mo
Tertelan di langit malam
暖め護る為
Atatame mamoru tame
Menghangatkan untuk melindungi
朱色に染まりし掌を かざす天空(そら)
Shuiro ni somarishi tenohira wo kazasu sora
Menggenggam langit berwarna merah dengan telapak tangan


Yang main Sengoku Basara 3 pasti tau banget lagu ini ?

Indo translate by Ichi
.
.
.
.
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman ? Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini ?===

Terima kasih! (^-^)/

4 Comments

Leave a Reply

      Leave a Reply

      This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.