BLUE ENCOUNT – さよなら (Sayonara) | LAST COP Movie Theme Song

LAST COP Movie Theme Song


さよなら
Sayonara
=== Selamat Tinggal ===

Lirik: Shunichi Tanabe
Komposer: Shunichi Tanabe
Single: Sayonara
Track: 1


あなたは最後まで笑ってた
いつものように優しく
もっと話したかったな
あなたは最初から分かってた?
離れる日が来ること
もっとケンカしておけばよかったな
anata wa saigo made waratteta
itsumo no you ni yasashiku
motto hanashitakatta na
anata wa saisho kara wakatteta?
hanareru hi ga kuru koto
motto kenka shite okeba yokatta na
— Sampai saat terakhir kau tertawa
— seperti biasa dengan lembut
— Tahukah kau sejak awal
— aku ingin berbicara lebih banyak?
— Kuharap aku bisa lebih siap menghadapi
— hari perpisahan yang akan datang

何気ないくだらない思い出が
なぜか今になって輝く
nanigenai kudaranai omoide ga
naze ka ima ni natte kagayaku
— Kenangan biasa yang tak berguna
— entah bagaimana sekarang bersinar

さよなら さよなら
あなたと過ごした日々よ
今までもらったもの全部
この場所で守り続けるよ
さよなら さよなら
あなたを忘れないから
気が向いたら 会いに帰ってきてよ
sayonara sayonara
anata to sugoshita hibi yo
sou ima made moratta mono zenbu
kono basho de mamori tsudzukeru yo
sayonara sayonara
anata o wasurenai kara
ki ga muitara aini kaette kite yo
— Selamat tinggal, selamat tinggal
— Hari-hari yang aku habiskan bersamamu
— Segala hal yang kudapatkan sampai sekarang
— Akan terus aku lindungi di tempat ini
— Selamat tinggal, selamat tinggal
— Karena aku tak akan melupakanmu
— Jika kau ingin pulang, datanglah kembali

朝、眠い僕の横で
うるさく鳴る目覚ましの声が
あなたみたいで 気づけば探してた
asa, nemui boku no yoko de
urusaku naru mezamashi no koe ga
anata mitai de kidzukeba sagashiteta
— Di pagi hari, disampingku yang mengantuk
— suara alarm menjadi menjengkelkan
— Aku mencari, menyadari itu seperti dirimu

くだらなかった人生だった
だけど誰よりもずっとあなたが
見捨てないで向き合ってくれたんだ
寝坊も少なくなってきたよ
守りたい相手もできたんだよ
伝えたかったのに
もういないんだね
kudaranakatta jinsei datta
dakedo dare yori mo zutto anata ga
misutenaide mukiatte kureta nda
nebou mo sukunaku natte kita yo
mamoritai aite mo dekita nda yo
tsutaetakatta no ni mou inai nda ne
— Meski hidupku tak berguna
— tapi dibandingkan orang lain,
— dirimu tak meninggalkanku, kita saling berhadapan
— Bangun kesiangan pun semakin berkurang
— Aku mendapatkan pasangan yang ingin aku lindungi
— Aku ingin memberitahumu, tapi aku sudah tak memilikimu lagi

さよなら さよなら
出会ってくれてありがとう
涙流す勇気 生きてく意味
明日が来る喜びをくれた
sayonara sayonara
deatte kurete arigatou
namida nagasu yuuki ikiteku imi
asu ga kuru yorokobi o kureta
— Selamat tinggal, selamat tinggal
— Terima kasih kita telah bertemu
— Berani meneteskan air mata, hidup lebih berarti
— Hari esok yang akan datang memberiku sukacita

Ooh…

さよなら さよなら
あなたと過ごした日々よ
今までもらったもの全部
誰かにもあげられるように
sayonara sayonara
anata to sugoshita hibi yo
sou ima made moratta mono zenbu
dareka ni mo agerareru you ni
— Selamat tinggal, selamat tinggal
— Hari-hari yang aku habiskan bersamamu
— Segala hal yang kudapatkan sampai sekarang
— Untuk bisa memberikannya pada seseorang

さよなら さよなら
あなたと歩いていくから
気が向いたら 会いに帰ってきてよ
気がついたら 僕の背中押してよ
sayonara sayonara
anata to aruiteiku kara
ki ga muitara aini kaette kite yo
kigatsuitara boku no senakao shite yo
— Selamat tinggal, selamat tinggal
— Karena aku akan berjalan denganmu
— Jika kau merasa ingin pulang, datanglah kembali
— Jika kau sadari, doronglah punggungku


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *