Inuyashiki Opening
My Hero
=== Pahlawanku ===
Lirik:Kamikaze Boy・Jean-Ken johnny
Komposer:Kamikaze Boy
Single: My Hero/Find You
Track: 1
Tell me my hero what do we need
To end it all yeah and to never let us bleed
So hit me on the ground without a sound
Bring it on now till the day we take the lead
— Katakan padaku pahlawanku apa yang kami butuhkan
— Untuk mengakhiri semuanya, ya, dan tak membiarkan kami terluka
— Jadi pukul aku jatuh ke tanah tanpa suara
— Bawa sekarang sampai hari kami memimpin
In the middle of the fake game The same proclaims
Made by the liars from the lost age
Try to believe to know what you are
But you are not sure which side you’re on from the start
— Di tengah permainan palsu, memproklamirkan yang sama
— Dibuat oleh pendusta dari zaman yang hilang
— Cobalah untuk percaya, untuk mengenal siapa dirimu
— Tapi kau tak yakin di sisi mana kau sejak awal
Take a look All the junk we made
The last corner you’ll take will never lead you to the pearly gates
What else did we betray Turn into a machine
We just gave it away to fit into the scene
— Coba lihat semua sampah yang kami buat
— Sudut terakhir yang kau ambil tak akan pernah membawamu menuju gerbang mutiara
— Apa lagi yang kami khianati, berubah menjadi mesin
— Kami hanya memberikannya agar sesuai dengan adegan itu
Are you losing your way or are you lost
Where are you going?
— Apakah kau kehilangan arah atau kau tersesat?
— Kemana kau pergi?
Tell me my hero where you’re going
What do I need to end my war
Hit me on the ground Hit me on the ground
Hit me on the ground Hit me on the ground
— Katakan padaku pahlawanku ke mana kau pergi
— Apa yang aku butuhkan untuk mengakhiri perangku?
— Pukul aku jatuh ke tanah, Pukul aku jatuh ke tanah
— Pukul aku jatuh ke tanah, Pukul aku jatuh ke tanah
信じ 喜び 叶え 分かち合い
全てを捨て 今 立ち向かう
Hit me on the ground Hit me on the ground
Hit me on the ground Hit me on the ground
shinji yorokobi kanae wakachiai
subete o sute ima tachimukau
Hit me on the ground Hit me on the ground
Hit me on the ground Hit me on the ground
— Kepercayaan, sukacita, memenuhi dan berbagi
— Aku meninggalkan semuanya dan sekarang hadapi
— Pukul aku jatuh ke tanah, Pukul aku jatuh ke tanah
— Pukul aku jatuh ke tanah, Pukul aku jatuh ke tanah
Demolition of the world we know
The natural selection that was all ineluctable
Now you see what a beautiful view
When everything is in the right place Nothing’s left to improve
— Penghancuran dunia yang kami tahu
— Seleksi alam yang tak terelakkan
— Sekarang kau melihat pemandangan yang indah
— Bila semuanya ada di tempat yang benar, Tak ada yang tersisa untuk diperbaiki
What else did we betray Turn into a machine
We just gave it away to fit into the scene
— Apa lagi yang kami khianati, Berubah menjadi mesin
— Kami hanya memberikannya agar sesuai dengan adegan itu
Are you losing your way or are you lost
Where are you going?
— Apakah kau kehilangan arah atau kau tersesat?
— Kemana kau pergi?
Tell me my hero where you’re going
What do I need to end my war
Hit me on the ground Hit me on the ground
Hit me on the ground Hit me on the ground
— Katakan padaku pahlawanku ke mana kau pergi
— Apa yang aku butuhkan untuk mengakhiri perangku?
— Pukul aku jatuh ke tanah, Pukul aku jatuh ke tanah
— Pukul aku jatuh ke tanah, Pukul aku jatuh ke tanah
怒り 裏切り 妬み 抗い
嘆き 消しても その先は無い
Hit me on the ground Hit me on the ground
Hit me on the ground Hit me on the ground
ikari uragiri netami aragai
nageki keshite mo sono saki wa nai
Hit me on the ground Hit me on the ground
Hit me on the ground Hit me on the ground
— Kemarahan, pengkhianatan, kecemburuan, untuk berjuang
— Bahkan jika berduka, ini tiada akhir
— Pukul aku jatuh ke tanah, Pukul aku jatuh ke tanah
— Pukul aku jatuh ke tanah, Pukul aku jatuh ke tanah
Say can’t you see we all know they wanted to see tomorrow
Say can’t you see no one ever wanted to live in sorrow
Say can’t you see we all know we wanted to be
— Katakan, tak bisakah kau lihat, kami semua tahu mereka ingin melihat hari esok
— Katakan, tak bisakah kau lihat, tak ada yang pernah ingin hidup dalam kesedihan
— Katakan, tak bisakah kau lihat, kami semua tahu yang kami inginkan
Tell me my hero where you’re going
What do I need to end my war
Hit me on the ground Hit me on the ground
Hit me on the ground Hit me on the ground
— Katakan padaku pahlawanku ke mana kau pergi
— Apa yang aku butuhkan untuk mengakhiri perangku?
— Pukul aku jatuh ke tanah, Pukul aku jatuh ke tanah
— Pukul aku jatuh ke tanah, Pukul aku jatuh ke tanah
信じ 喜び 叶え 巡り会い
きっとまたいつか そう君に会う
Hit me on the ground Hit me on the ground
Hit me on the ground Hit me on the ground
shinji yorokobi kanae meguriai
kitto mata itsuka sou kimi ni au
Hit me on the ground Hit me on the ground
Hit me on the ground Hit me on the ground
— Kepercayaan, sukacita, memenuhi pertemuan
— Aku yakin aku akan menemuimu lagi suatu hari nanti
— Pukul aku jatuh ke tanah, Pukul aku jatuh ke tanah
— Pukul aku jatuh ke tanah, Pukul aku jatuh ke tanah
Hit me on the ground Hit me on the ground
Hit me on the ground Hit me on the ground
— Pukul aku jatuh ke tanah, Pukul aku jatuh ke tanah
— Pukul aku jatuh ke tanah, Pukul aku jatuh ke tanah
信じ 喜び 叶え 巡り会い
きっとまたいつか そう君に会う
Hit me on the ground Hit me on the ground
Hit me on the ground Hit me on the ground
shinji yorokobi kanae meguriai
kitto mata itsuka sou kimi ni au
Hit me on the ground Hit me on the ground
Hit me on the ground Hit me on the ground
— Kepercayaan, sukacita, memenuhi pertemuan
— Aku yakin aku akan menemuimu lagi suatu hari nanti
— Pukul aku jatuh ke tanah, Pukul aku jatuh ke tanah
— Pukul aku jatuh ke tanah, Pukul aku jatuh ke tanah
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
…
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!
=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===
Terima kasih! (^-^)/
5 Comments
Leave a Reply