Back Number – Happy End | OST Boku wa Ashita, Kinou no Kimi to Deeto Suru (ぼくは明日、昨日のきみとデートする)

Happy End
===Akhir yang Bahagia===

Lirik : Iyori Shimizu
Komposer : Iyori Shimizu
Album : Happy End
Track : 1


さよならが喉の奥に つっかえてしまって
咳をするみたいに ありがとうって言ったの
次の言葉はどこかと ポケットを探しても
見つかるのはあなたを 好きな私だけ
Sayonara ga nodo no oku ni tsukkaete shimatte
Seki o suru mitai ni arigatou tte itta no
Tsugi no kotoba wa dokoka to poketto o sagashitemo
Mitsukaru no wa anata o suki na watashi dake
Ucapan selamat tinggal itu tercekat di pangkal tenggorokanku
Seperti sedang terbatuk aku mengucapkan terima kasih
Meski mencari kata-kata selanjutnya di dalam saku
Yang kutemukan hanyalah aku yang menyukaimu saja

平気よ大丈夫だよ 優しくなれたと思って
願いに変わって 最後は嘘になって
Heiki yo daijoubu da yo yasashiku nareta to omotte
Negai ni kawatte saigo wa uso ni natte
Aku baik-baik saja, tak apa-apa, kupikir aku sudah menjadi lebih lembut
Lalu berganti menjadi permintaan dan berakhir menjadi kebohongan

青いまま枯れてゆく
あなたを好きなままで消えてゆくhere
私みたいと手に取って
奥にあった想いと一緒に握り潰したの
大丈夫 大丈夫
Aoi mama karete yuku
Anata o suki na mama de kiete yuku
Watashi mitai to te ni totte
Oku ni atta omoi to issho ni nigiritsubushita no
Daijoubu daijoubu
Aku semakin layu dalam keadaan memucat
Aku semakin lenyap dalam keadaan menyukaimu
Kau meraih tangan orang sepertiku
Hancur dalam genggaman bersama dengan ingatan di dalamnya
Aku tak apa-apa, aku tak apa-apa

今すぐに抱きしめて
私がいれば何もいらないと
それだけ言ってキスをして
なんてね 嘘だよ ごめんね
Ima sugu ni dakishimete
Watashi ga ireba nani mo iranai to
Sore dake itte kisu o shite
Nante ne uso da yo gomen ne
Sekarang aku akan segera memeluk
Kalau ada aku, tak ada lagi yang dibutuhkan
Hanya mengatakan itu dan memberikan ciuman
Itu hanyalah kebohongan, maafkan aku

こんな時思い出す事じゃ ないとは思うんだけど
一人にしないよって あれ実は嬉しかったよ
あなたが勇気を出して 初めて電話をくれた
あの夜の私と 何が違うんだろう
Konna toki omoidasu koto ja nai to wa omoun dakedo
Hitori ni shinai yo tte are jitsu wa ureshikatta yo
Anata ga yuuki o dashite hajimete denwa o kureta
Ano yoru no watashi to nani ga chigaun darou
Aku berpikir untuk tidak mengingat saat seperti ini
Tetapi kau berkata takkan membiarkanku sendiri, sebenarnya aku bahagia
Kau memberanikan diri dan meneleponku pertama kalinya
Sebenarnya apa yang salah denganku di malam itu?

どれだけ離れていてもどんなに会えなくても
気持ちが変わらないからここにいるのに
Dore dake hanarete itemo donna ni aenakutemo
Kimochi ga kawaranai kara koko ni iru noni
Terpisah sejauh apapun, tak dapat bertemu pun
Perasaanku takkan berubah, aku akan tetap di sini

青いまま枯れてゆく
あなたを好きなままで消えてゆく
わたしをずっと覚えていて
なんてね 嘘だよ 元気でいてね
Aoi mama karete yuku
Anata o suki na mama de kiete yuku
Watashi o zutto oboete ite
Nante ne uso da yo genki de ite ne
Aku semakin layu dalam keadaan memucat
Aku semakin lenyap dalam keadaan menyukaimu
Selalu mengingatku terus menerus
Itu adalah kebohongan, baik-baik di sana ya

泣かない私に少しほっとした顔のあなた
相変わらず暢気ね そこも大好きよ
Nakanai watashi ni sukoshi hotto shita kao no anata
Aikawarazu nonki ne soko mo daisuki yo
Kamu yang memasang ekspresi kelegaan kepada aku yang tak menangis
Seperti biasanya kamu bersikap santai, aku menyukai sisi itu juga

気が付けば横にいて
別に君のままでいいのになんて
勝手に涙拭いたくせに
見える全部聴こえる全て
色付けたくせに
Ki ga tsukeba yoko ni ite
Betsu ni kimi no mama de ii no ni nante
Katte ni namida nuguita kuse ni
Mieru zenbu kikoeru subete
Irozuketa kuse ni
Ketika sadar, telah ada di samping
Padahal tak masalah jika kamu tetap apa adanya
Padahal aku sudah menyeka air mata
Semua yang terlihat dan semua yang terdengar
Padahal sudah berganti warna

青いまま枯れてゆく
あなたを好きなままで消えてゆく
私みたいと手に取って
奥にあった想いと一緒に握り潰したの
大丈夫 大丈夫
Aoi mama karete yuku
Anata o suki na mama de kiete yuku
Watashi mitai to te ni totte
Oku ni atta omoi to issho ni nigiritsubushita no
Daijoubu daijoubu
Aku semakin layu dalam keadaan memucat
Aku semakin lenyap dalam keadaan menyukaimu
Kau meraih tangan orang sepertiku
Hancur dalam genggaman, bersama dengan ingatan di dalamnya
Aku tak apa-apa, aku tak apa-apa

今すぐに抱きしめて
私がいれば何もいらないと
そう言ってもう離さないで
なんてね 嘘だよ さよなら
Ima sugu ni dakishimete
Watashi ga ireba nani mo iranai to
Sou ittemo mou hanasanaide
Nante ne uso da yo sayonara
Sekarang aku akan segera memeluk
Kalau ada aku, tak ada lagi yang dibutuhkan
Hanya mengatakan itu dan memberikan ciuman
Itu hanyalah kebohongan, selamat tinggal


IndoTranslate by Kairi10969

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman ? Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini ? ===

Terimakasih! (^-^)/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *