WINNER – Raining  | Lyrics + Indonesian Translation

Raining
===Hujan===

Lirik : MINO/HOONY/ZERO
Komposer : HOONY/UK JIN KANG
Album : OUR TWENTY FOR


激しく揺れ動く感情の温度差
大抵は外れる僕の予想は
Rain bootsで歩く雨上がりを
Hageshiku yureugoku kanjou no ondosa
Taitei wa hazureru boku no yosou wa
Rain boots de aruku ameagari o
Perbedaan suhu emosiku yang menaik dan menurun drastis
Perkiraanku yang selalu meleset
Aku berjalan dengan sepatu hujan saat hujan mereda

そんな憂鬱もすぐ忘れ繰り返す一生
これで何度目横断歩道渡れずにまた
変わる信号機の色を眺めてた
ただジッとまた他人任せで曇る
心模様憎らしいよ
Sonna yuuutsu mo sugu wasure kurikaesu isshou
Kore de nandome oudan hodou watarezuni mata
Kawaru shingouki no iro o nagameteta
Tada jitto mata tanin makase de kumoru
Kokoro moyou nikurashii yo
Kemuraman itu pun akan segera lupa dan kembali berulang
Kalau begini, tanpa melalui zebra cross beberapa kali
Aku memandangi warna lampu lalu lintas yang berganti
Aku hanya memandanginya dan menjadi muram
Suasana hatiku menjadi penuh kebencian

今日は窓を閉めて
冷たい風の中
凍えぬよう僕の事想ってくれたら
Kyou wa mado o shimete
Tsumetai kaze no naka
Kogoenu you boku no koto omotte kuretara
Hari ini aku menutup jendela
Di antara angin yang dingin
Kau memikirkanku agar aku tak membeku

誰かがベルを鳴らしても
ドアを開けないで
僕みたいに君を泣かせないように
Dareka ga beru o narashitemo
Doa o akenaide
Boku mitai ni kimi o nakasenai you ni
Meski ada seseorang yang membunyikan bel
Tanpa membuka pintu
Orang sepertiku semoga tak membuatmu menangis

RAINING RAINING RAINING降り注ぐ(雨の中)
瞳にも記憶にも君が流れて行くよ
前に前に前に進めずに(今はまだ)
傘もなくただ時間(とき)が洗い流すのを待つよ
RAINING RAINING RAINING furisosogu (ame no naka)
Hitomi ni mo kioku ni mo kimi ga nagarete iku yo
Mae ni mae ni mae ni susumezuni (ima wa mada)
Kasa mo naku tada jikan (toki) ga arainagasu no o matsu yo
HUJAN HUJAN HUJAN menetes (di antara hujan)
Di pupil mataku pun, dalam kenangan pun kamu semakin memudar
Ke depan, ke depan, ke depan, tanpa berjalan maju (sekarang pun masih)
Tanpa payung, aku hanya menunggu waktu terbawa hanyut

寒さで凍える街が
何処かの君かと見間違う
傘を忘れ困ってたり
知らぬ誰かと入るの同じ傘に
Samusa de kogoeru machi ga
Izukoka no kimi ka to mimachigau
Kasa o wasurekomattetari
Shiranu dareka to hairu no onaji kasa ni
Kota yang membeku oleh udara dingin
Aku seperti melihat dirimu di suatu tempat
Aku merasa kesulitan karena lupa membawa payung
Lalu aku berada di payung yang sama dengan orang tak dikenal

こんな日は胸のダムも溢れそう
理性崩れこぼれる涙も
もどかしさ虚しさは海のよう
雨を恨むお前のせいだよと
Konna hi wa mune no damu mo afuresou
Risei kuzure koboreru namida mo
Modokashisa munashisa wa umi no you
Ame o uramu omae no sei da yo
Di hari yang seperti ini bendungan hatiku pun meluap
Rasa yang hancur dan air mata yang tumpah pun
Perasaan menyakitkan dan kekosongan itu bagaikan laut
Aku mengutuk hujan, dan ini semua salahmu

今日は窓を閉めて
冷たい風の中
凍えぬよう僕の事想ってくれたら
Kyou wa mado o shimete
Tsumetai kaze no naka
Kogoenu you boku no koto omotte kuretara
Hari ini aku menutup jendela
Di antara angin yang dingin
Kamu memikirkanku agar aku tak membeku

誰かがベルを鳴らしても
ドアを開けないで
僕みたいに君を泣かせないように
Dareka ga beru o narashitemo
Doa o akenaide
Boku mitai ni kimi o nakasenai you ni
Meski ada seseorang yang membunyikan bel
Tanpa membukakan pintu
Orang sepertiku semoga tak membuatmu menangis

RAINING RAINING RAINING 降り注ぐ(雨の中)
瞳にも 記憶にも 君が流れて行くよ
前に 前に 前に 進めずに(今はまだ)
傘もなく ただ時間(とき)が洗い流すのを待つよ
RAINING RAINING RAINING furisosogu (ame no naka)
Hitomi ni mo kioku ni mo kimi ga nagarete iku yo
Ame ni ame ni ame ni susumezu ni (ima wa mada)
Kasa mo naku tada jikan (toki) ga arainagasu no o matsu yo
HUJAN HUJAN HUJAN menetes (di antara hujan)
Di pupil mataku pun, dalam kenangan pun kamu semakin memudar
Ke depan, ke depan, ke depan, tanpa berjalan maju (sekarang pun masih)
Tanpa payung, aku hanya menunggu waktu mengalir

雨がすべてを なかったことにして
泥だらけの道でも 決して振り返らないで
日が沈む前に 僕の足跡を辿って
その白い靴で 君らしくその道を
Ame ga subete o nakatta koto ni shite
Doro darake no michi demo kesshite furikaeranaide
Hi ga shizumu mae ni boku no ashiato o tadotte
Sono shiroi kutsu de kimi rashiku sono michi o
Hujan telah memutuskan untuk melenyapkan segalanya
Di jalan berlumpur pun jangan pernah menoleh ke belakang lagi
Sebelum matahari terbenam ikutilah jejak langkahku
Dengan sepatu putih itu lalui jalan itu dengan caramu

RAINING RAINING RAINING 降り注ぐ(雨の中)
瞳にも 記憶にも 君が流れて行くよ
前に 前に 前に 進めずに(今はまだ)
傘もなく ただ時間(とき)が洗い流すのを待つよ
RAINING RAINING RAINING furisosogu (ame no naka)
Hitomi ni mo kioku ni mo kimi ga nagarete iku yo
Ame ni ame ni ame ni susumezu ni (ima wa mada)
Kasa mo naku tada jikan (toki) ga arainagasu no o matsu yo
HUJAN HUJAN HUJAN menetes (di antara hujan)
Di pupil mataku pun, dalam kenangan pun kamu semakin memudar
Ke depan, ke depan, ke depan, tanpa berjalan maju (sekarang pun masih)
Tanpa payung, aku hanya menunggu waktu mengalir

スピーカーから僕らがよく聴いた歌が流れる
想い出が蘇る メロディーに乗って Rain rain
穴が開いた空から ずっと
Supiikaa kara bokura ga yoku kiita uta ga nagareru
Omoide ga yomigaeru merodii ni notte Rain rain
Ana ga aita sora kara zutto
Dari pengeras suara mengalir lagu yang sering kita dengarkan
Aku teringat kembali akan kenangan itu, menunggangi melodi itu, hujan hujan
Dari langit yang lubangnya terbuka, terus menerus

よく晴れた空のように澄み渡り
次第に薄れてくね 記憶 奥底静める Rain rain
空っぽの心に ずっと
Yoku hareta sora no you ni sumiwatari
Shidai ni usureteku ne kioku outei shizumeru Rain rain
Karappo no kokoro ni zutto
Menjadi terang sepenuhnya seperti langit yang cerah
Semakin memudar sedikit demi sedikit ya, kenangan itu semakin sunyi, hujan hujan
Dalam hati yang kosong, terus menerus


IndoTranslate by Kairi10969

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman ? Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini ? ===

Terimakasih! (^-^)/

2 Comments

Leave a Reply
  1. Hallo kak furahasekkai … Trimksiiih bgt kaak akhirnya request aq terpenuhi 😘😘😘😘❤❤❤❤❤ I love you …

Leave a Reply