MY FIRST STORY – Love Affair

Love Affair
=== Hubungan Asmara ===

Lyrics: MY FIRST STORY
Composer: MY FIRST STORY
Album: ALL SECRET TRACKS
Track: #6


Can you keep a secret forever
Bisakah kau selamanya menjaga rahasia
No matter what you say?
Tak peduli apapun yang kau katakan?
Can you keep a secret to promise
Bisakah kau menjaga rahasia untuk berjanji
You should listen to me
Kau harus mendengarkan aku

真実の愛なんて全て欠陥品だって
Shinjitsu no ai nante subete kekkan-hin datte
Semua cinta sejati itu tidaklah sempurna
喚き散らかした僕の心を潤して
Wameki chirakashita boku no kokoro wo uruoshite
Teriakan tak beraturan memenuhi hatiku

Now
Sekarang
Let’s go to find out where we are today!
Ayo mencari tahu dimana kita hari ini!
Let’s go to find out where we seem away!
Ayo mencari tahu dimana kita nampaknya!
僕の愛を君の中に注がせてくれないか?
Boku no ai wo kimi no naka ni sosogasete kurenai ka?
Maukah kau membiarkan cintaku mengisimu?
I don’t know what you want from me in here
Aku tak tahu apa yang kau mau dariku di sini
I don’t know what you want to do with me
Aku tak tahu apa yang kau ingin lakukan padaku
いつか僕以外の人が居なくなる時が来るまで
Itsuka boku igai no hito ga inaku naru toki ga kuru made
Hingga suatu hari nanti tiba waktunya saat tidak ada orang selain aku

不思議な水で肥えたバラが香る
Fushigina mizu de koeta bara ga kaoru
Aroma mawar tercium dalam air misterius
なぜか優しく震えて始めたいや
Nazeka yasashiku furuete hajimetaiya
Entah bagaimana aku mulai bergetar dengan lembut
真っ赤に染まってた夢を忘れないように
Makka ni somatteta yume wo wasurenai you ni
Mimpi yang terwarnai merah terang ini tak kulupakan
悲劇のヒロインの首を締めて笑っていた
Higeki no HIROIN no kubi wo shimete waratteita
Karakter utama perempuan dalam tragedi tertawa puas
愛に犯されていく
Ai ni okasareteiku
Mari bercinta

Hey, whatcha wanna do, come with me now!
Hei, apa yang ingin kau lakukan, ikut aku sekarang!
Hey, what you gonna do, girl show me now!
Hei, apa yang akan kau lakukan, tunjukkan padaku sekarang gadis!
また一人ぼっちで虚しく慰めていれるんだろう
Mata hitoribotchi de munashiku nagusameteireru ndarou
Kesenangan ini akan menjadi sia-sia jika aku sendiri lagi
Please tell me when you’re coming back tonight!
Tolong katakan padaku ketika kau kembali malam ini!
Please tell me when you’re calling me again!
Tolong katakan padaku ketika kau memanggilku lagi!
もう愛さなくてもいいから愛される前におさらばして
Mou aisanakute mo iikara aisareru mae ni osaraba shite
Tidak apa tidak lagi mencintai, pergi sebelum mencintai

Let’s go to find out where we are today!
Ayo mencari tahu dimana kita hari ini!
Let’s go to find out where we seem away!
Ayo mencari tahu dimana kita nampaknya!
僕の愛を君の中に注がせてくれないか?
Boku no ai wo kimi no naka ni sosogasete kurenai ka?
Maukah kau membiarkan cintaku mengisimu?
I don’t know what you want from me in here
Aku tak tahu apa yang kau mau dariku di sini
I don’t know what you want to do with me
Aku tak tahu apa yang kau ingin lakukan padaku
いつか僕以外の人が居なくなる時なんて来るのかな
Itsuka boku igai no hito ga inaku naru toki nante kuru no ka na
Akankah suatu hari nanti tiba waktunya saat tidak ada orang selain aku


Rada ambigu gitu ya ( ̄▽ ̄)

Indo translate by Ichi
.
.
.
.
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste kami persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😁 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉===

Terima kasih! (^-^)/

4 Comments

Leave a Reply
  1. “Boku no ai wo kimi no naka ni sosogasete kurenai ka?”
    Me: Absolutely YES! 😂
    Makasih senpai udh ditranslate 😄

Leave a Reply