Keyakizaka46 – Silent Majority | Lyrics + Indonesian Translation

Silent Majority
===Sebagian Besar Terdiam===

Lirik : Akimoto Yasushi
Komposer : Bugbear
Single : Silent Majority
Track : 1


人が溢れた交差点を
どこへ行く?(押し流され)
似たような服を着て
似たような表情で…
Hito ga afureta kousaten o
Doko e yuku? (Oshinagasare)
Nita you na fuku o kite
Nita you na hyoujo de…

Persimpangan yang dibanjiri oleh orang-orang
Mau pergi ke mana? (Terbawa hanyut)
Memakai pakaian yang serupa
Dengan ekspresi yang serupa…

群れの中に紛れるように
歩いてる(疑わずに)
誰かと違うことに
何をためらうのだろう
Mure no naka ni magireru you ni
Aruiteru (Utagawazu ni)
Dareka to chigau koto ni
Nani o tamerau no darou
Bagai kebingungan di dalam kerumunan
Aku berjalan (Tanpa ragu)
Agar berbeda dengan seseorang
Apa yang sedang kuragukan?

先行く人が振り返り
列を乱すなと
ルールを説くけど
その目は死んでいる
Saki yuku hito ga furikaeri
Retsu o midasu na to
Ruuru o toku kedo
Sono me wa shinde iru
Orang yang berjalan lebih dulu itu menoleh
Jangan memecah barisan
Ia menjelaskan aturan itu
Namun matanya bagaikan orang mati

君は君らしく生きて行く自由があるんだ
大人たちに支配されるな
初めから そうあきらめてしまったら
僕らは何のために生まれたのか?
夢を見ることは時には孤独にもなるよ
誰もいない道を進むんだ
この世界は群れていても始まらない
Yesでいいのか?
サイレントマジョリティー
Kimi wa kimi rashiku ikite yuku jiyuu ga arun da
Otona tachi ni shinpai sareru na
Hajime kara sou akiramete shimattara
Bokura wa nan no tame ni umareta no ka?
Yume o miru koto wa toki ni wa kodoku ni mo naru yo
Dare mo inai michi o susumun da
Kono sekai wa murete ite mo hajimaranai
Yes de ii no ka?
Sairento majoritii

Kamu memiliki kebebasan untuk hidup dengan caramu
Jangan dibuat khawatir oleh orang-orang dewasa
Jika menyerah sejak awal
Untuk apa kita dilahirkan?
Saat bermimpi, terkadang kita merasa kesepian
Berjalan melalui jalan tanpa ada siapapun
Semuanya takkan dimulai meski dunia dipenuhi orang-orang
Apakah tak apa hanya dengan kata “Ya”?
Sebagian besar (orang) terdiam

どこかの国の大統領が
言っていた(曲解して)
声を上げない者たちは
賛成していると…
Dokoka no kuni no daitouryou ga
Itte ita (Kyokkai shite)
Koe o agenai mono tachi wa
Sansei shite iru to…
Seorang presiden dari suatu negara
Telah berkata bahwa (Salah paham)
Orang-orang yang tidak angkat bicara
Jika mereka setuju…

選べることが大事なんだ
人に任せるな
行動しなければ
Noと伝わらない
Eraberu koto ga daiji nan da
Hito ni makaseru na
Koudou shinakereba
No to tsutawaranai
Memilih itu adalah hal yang penting
Jangan hanya menyerahkannya pada orang lain
Jika tidak bergerak
Tak akan tersampaikan kata “Tidak”

君は君らしくやりたいことをやるだけさ
One of themに成り下がるな
ここにいる人の数だけ道はある
自分の夢の方に歩けばいい
見栄やプライドの鎖に繋がれたような
つまらない大人は置いて行け
さあ未来は君たちのためにある
No!と言いなよ!
サイレントマジョリティー
Kimi wa kimi rashiku yaritai koto o yaru dake sa
One of them ni narisagaru na
Koko ni iru hito no kazu dake michi wa aru
Jibun no yume no hou ni arukeba ii
Mibae ya puraido no kusari ni tsunagareta you na
Tsumaranai otona wa oite yuke
Saa mirai wa kimi tachi no tame ni aru
No! To ii na yo!
Sairento majoritii
Kamu lakukan saja apa yang ingin dilakukan dengan caramu
Jangan terpengaruh oleh salah satu dari mereka
Ada jalan sebanyak orang yang berada di sini
Tak apa jika kamu berjalan menuju mimpimu
Bagai tersambung oleh rantai kebanggaan dan daya tarik
Tinggalkan saja orang dewasa yang membosankan itu
Katakan saja! “Tidak”!
Sebagian besar (orang) terdiam

誰かの後
ついて行けば
傷つかないけど
その群れが
総意だと
ひとまとめにされる
Dareka no ato
Tsuite yukeba
Kizu tsukanai kedo
Sono mure ga
Soui da to
Hito matome ni sareru
Setelah seseorang
Jika berjalan mengikutinya
Tak akan terluka
Namun kelompok itu
Jika mereka satu pendapat
Itu akan dibawa bersama-sama
君は君らしく生きて行く自由があるんだ
大人たちに支配されるな
初めから そうあきらめてしまったら
僕らは何のために生まれたのか?
Kimi wa kimi rashiku ikite yuku jiyuu ga arun da
Otona tachi ni shihai sareru na
Hajime kara sou akiramete shimattara
Bokura wa nan no tame ni umareta no ka?
Kamu memiliki kebebasan untuk hidup dengan caramu
Jangan dikuasai oleh para orang dewasa
Jika kamu menyerah sejak awal
Untuk apa kita dilahirkan?

夢を見ることは時には孤独にもなるよ
誰もいない道を進むんだ
この世界は群れていても始まらない
Yesでいいのか?
サイレントマジョリティー
Yume o miru koto wa toki ni wa kodoku ni mo naru yo
Dare mo inai michi o susumun da
Kono sekai wa murete itemo hajimaranai
Yes de ii no ka?
Sairento majoritii
Saat bermimpi, terkadang kita merasa kesepian
Berjalan melalui jalan tanpa ada siapapun
Semuanya takkan dimulai meski dunia dipenuhi orang-orang
Apakah tak apa hanya dengan kata “Ya”?
Sebagian besar (orang) terdiam


IndoTranslate by Kairi10969

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman ? Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini ? ===

Terimakasih! (^-^)/

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.