BACK-ON – 手紙 (Tegami) : Lyrics + Indonesian Translation

手紙
Tegami
=== Surat ===

Lirik:BACK-ON
Komposer:BACK-ON
Album: AWESOME BEST
Track: 39


言い切れないよ、キミへの想いが溢れて止められない
書き切れないよ、僕の想いが「伝えよう」と今唄う
Iikirenai yo, kimi e no omoi ga afurete tomerarenai
kaki kirenai yo, boku no omoi ga 「tsutaeyou」 to ima utau
— Aku tak bisa mengatakannya, perasaanku padamu yang meluap tak terhentikan
— Aku tak bisa menuliskannya, aku akan menyanyikan perasaanku yang ingin “kukatakan” sekarang

手紙を書くよ、なんか照れくさいけど
言えなかった言葉、真っ直ぐ届けたくて
触れ合う時間が、愛を育て
逢えない時間が、絆を咲かせた
tegami o kaku yo, nanka terekusaikedo
ienakatta kotoba, massugu todoketakute
fureau jikan ga, ai o sodate
aenai jikan ga, kizuna o sakaseta
— Aku akan menulis surat, sekalipun ini sesuatu yang memalukan
— Kata-kata yang tak bisa kukatakan, aku ingin menyampaikannya secara langsung
— Saat kita saling bersentuhan, itu meningkatkan cinta
— Saat kita tak bisa bertemu, itu memekarkan ikatan

言い切れないよ、キミへの想いが溢れて止められない
書き切れないよ、僕の想いが「伝えよう」と今唄う
iikirenai yo, kimi e no omoi ga afurete tomerarenai
kaki kirenai yo, boku no omoi ga 「tsutaeyou」 to ima utau
— Aku tak bisa mengatakannya, perasaanku padamu yang meluap tak terhentikan
— Aku tak bisa menuliskannya, aku akan menyanyikan perasaanku yang ingin “kukatakan” sekarang

新たな日を唄う太陽みたいに、その背中を抱く夕陽みたいに
何度でも立ち上がれるように、悲しみ包み込むように
優しくキミを照らす月みたいに、そっとそばにいるよ星みたいに
僕がとなりで、これからもキミの笑顔を見たいからずっと
aratana hi o utau taiyou mitai ni, sono senaka o daku yuuhi mitai ni
nando demo tachiagareru you ni, kanashimi tsutsumikomuyouni
yasashiku kimi o terasu tsuki mitai ni, sotto sobaniiruyo hoshi mitai ni
boku ga tonari de, korekara mo kimi no egao o mitaikara zutto
— Aku menyanyikan lagu hari baru seperti mentari, aku menahannya kembali seperti mentari terbenam
— Agar aku berulang kali bisa berdiri, aku membungkus kesedihan
— Aku akan menyinarimu dengan lembut seperti bulan, aku akan berada di sisimu seperti bintang
— Aku akan disampingmu, mulai sekarang aku ingin selalu melihat senyumanmu

キミと歩いてきた今日までの日々に
どれだけの愛を残せたんだろう?
振り返れば、数え切れないぐらいに
キミを不安にさせてしまったのかな?
kimi to aruite kita kyou made no hibi ni
dore dake no ai o nokoseta ndarou?
Furikaereba, kazoekirenai gurai ni
kimi o fuan ni sasete shimatta no ka na?
— Di hari-hari yang telah kujalani bersamamu
— Seberapa banyak cinta yang kau tinggalkan?
— Bila kulihat kembali, ini tak terhitung
— Apakah aku membuatmu khawatir?

約束しよう。愛してくれる キミがそばにいるから
今より、もっと今より強くなるから oh
Yakusoku shiyou. Aishitekureru kimi ga soba ni iru kara
ima yori, motto ima yori tsuyokunaru kara oh
— Ayo kita berjanji. Aku mencintaimu, karena kau berada di sisiku
— Mulai sekarang, kita akan menjadi lebih kuat dari sekarang, oh

その顔上げてよ向日葵みたいに、願いは続く茜雲みたいに
笑ってよ、僕らの明日に涙は似合わないから
初雪をはしゃぐ子供みたいに、桜の花びら踊るみたいに
僕ら、過ごした日々が 必ず力になるからきっと
sono kao agete yo himawari mitai ni, negai wa tsudzuku akanekumo mitai ni
Emi tte yo, bokura no ashita ni namida wa niawanaikara
hatsuyuki o hashagu kodomo mitai ni, sakuranohanabira odoru mitai ni
bokura, sugoshita hibi ga kanarazu chikara ni narukara kitto
— Angkat wajahmu seperti bunga matahari, terus berharap seperti awan raksasa
— Tertawalah, karena air mata kita tak cocok untuk hari esok
— Salju pertama yang pudar seperti bocah, kelopak bunga yang mekar seperti menari
— Kita, hari-hari yang kita habiskan pasti akan menjadi kekuatan

かっこつけても転んでばっかの僕と、いつも一緒に笑ってくれたね
今日までの足跡はずっと、これからも続いていく
言葉に出来ない不安、悲しみを、何も言わず受け止めてくれた
僕のとなりでいつまでも 僕の笑顔を見ててよずっと
kakko tsukete mo koronde bakka no boku to, itsumoissho ni waratte kureta ne
kyou made no ashiato wa zutto, korekara mo tsudzuite iku
kotoba ni dekinai fuan, kanashimi o, nani mo iwazu uketomete kureta
boku no tonari de itsu made mo boku no egao o mi tete yo zutto
— Bahkan jika aku jatuh agar terlihat keren, kita selalu tertawa bersama
— Telah banyak jejak kaki sampai saat ini, mulai sekarang akan kita lanjutkan
— Kegelisahan yang tak terucapkan, kesedihan, tak perlu katakan apapun
— Selamanya disampingku dan selalu lihatlah senyumanku

不安で立ち止まる度に、前向くのが辛い時に、横を見ればそう隣に
「一人じゃないんだ」って気づいた
キミとのこれからの旅路、近道は無い見渡す限り
僕らで掲げた夢叶えに、自分の為そうキミの為に
fuande tachidomaru tabi ni, mae muku no ga tsurai toki ni, yoko o mireba sou tonari ni
「hitori janai nda」 tte kidzuita
kimi to no korekara no tabiji, chikamichi wa nai miwatasukagiri
bokura de kakageta yume kanae ni, jibun no tame sou kimi no tame ni
— Setiap kali kau berhenti karena gelisah, sulit menghadap ke depan, jika kau melihat ke samping, kau menyadari bahwa “aku tak sendirian”
— Mulai sekarang perjalananku bersamamu, meski tak ada jalan pintas yang terlihat oleh mata
— Mimpi itu terwujud dalam diri kita, demi diriku sendiri, dan juga dirimu


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.