Gundam Build Divers Opening
Diver’s High
=== Puncak Penyelam ===
Lirik:SKY-HI
Komposer:SKY-HI
Single: Snatchaway / Diver’s High
Track: 2
開かれたステージ
さぁPush to Play
とことん遊び尽くそうぜこのゲーム
弾んだ胸 自由に踊れ
運命を握るのはこの手
Hikareta suteeji
Saa Push to Play
Tokoton asobi tsukusou ze kono geemu
Hazunda mune jiyuu ni odore
Unmei o nigiru no wa kono te
— Panggung terbuka
— Ayo, tekan untuk bermain
— Mari mainkan bersama permainan ini
— Dada berdegup, menari dengan bebas
— Tangan inilah yang memegang takdir
頂点はやたらデカそうで
自分とは無縁に見えた光景
俺だって勝てばそこへ
ってとこに「やめときな」誰かの声
Chouten wa yatara dekasou de
Jibun to wa muen ni mieta koukei
Ore datte kateba soko e
Tte toko ni “yametoki na” dareka no koe
— Puncaknya mungkin sepi
— Pemandangan yang kulihat tak ada hubungannya denganku
— Jika aku menang di sana
— Dimana suara seseorang berkata, “saatnya kau berhenti”
歯が立ちそうにない強大なウォーリアー
敗北はほろ苦い
あぁ、遠いなぁ
追えば逃げてくのさ勝利は
Ha ga tachisou ni nai kyoudai na wooriaa
Haiboku wa horonigai
Aa, tooi naa
Oeba nigeteku no sa shouri wa
— Berdiri tegar perkasa adalah prajurit
— Kekalahan itu pahit
— Oh, jauh sekali
— Jika kau mengikuti kemenangan, larilah
高い壁 飛び越える為 今隣にいてくれるのは誰?
もう逃げちゃダメ この絆が羽
震える腕を掴み闘え
Takai kabe tobikoeru tame ima tonari ni ite kureru no wa dare?
Mou nigecha dame kono kizuna ga hane
Furueru ude o tsukami tatakae
— Siapa yang ada di sampingku untuk melompati tembok tinggi?
— Jangan lari lagi. Ikatan ini adalah sayap
— Coba raih dengan tangan gemetar, lawan!
Head Up! 前へ進もうぜ
背中は任せたOkay?
Head Up! Mae e susumou ze
Senaka wa makaseta Okay?
— Angkat kepala! Mari kita maju
— Meninggalkan yang di belakang, oke?
No.1を愛せ
近くて遠いその世界目指して
一人っきりじゃないぜ
まだ強がれる理由を君と見つけたから
Number one o aise
Chikakute tooi sono sekai mezashite
Hitori kkiri janai ze
Mada tsuyogareru riyuu o kimi to mitsuketa kara
— Nomer satu demi cinta
— Mendekat menuju dunia yang jauh itu
— Aku tak sendirian
— Karena aku masih menemukan alasan kuat bersamamu
さぁどんな明日が待ってる?
Saa don’na ashita ga matteru?
— Nah, hari esok seperti apa yang menunggu?
乱気流、重なるトラブル
でも弱気になるのはタブー
ピンチの時こそノーガード
I got ya アイコンタクト
Rankiryuu, kasanaru toraburu
Demo yowaki ni naru no wa tabuu
Pinchi no toki koso noo gaado
I got ya aikontakuto
— Putaran udara, kesulitan menumpuk
— Tapi menjadi takut itu tabu
— Menangkap hanya ketika tak ada penjaga
— Aku mengerti kedipan matamu
刻一刻、状況は変化
なぁどうやらここが正念場
右左前後確認 さぁ見えてきたぞ頂点が
Koku ikkoku, joukyou wa henka
Naa dou yara koko ga shounenba
Migi hidari zengo kakunin saa miete kita zo chouten ga
— Setiap saat, situasi berubah
— Hei, rupanya ini adalah momen yang kritis
— Lihat ke kanan, kiri, depan, dan belakang. Ayo, kau dapat melihat puncaknya
頭の中まで弾けるくらいに
空の向こうまで天高くライジング
I see, I see 一緒なら安心
カッコつけさせてくれよFly me
Atama no naka made hajikeru kurai ni
Sora no mukou made ten takaku raijingu
I see, I see isshonara anshin
Kakko tsukesasete kure yo Fly me
— Untuk bisa bermain sampai ke pikiranku
— Naik ke surga yang lebih tinggi sampai ke seberang langit
— Aku tahu, aku tahu, tolong bantu bersama-sama
— Biarkan aku meresap ke dalam, lepaskan aku
プライド、涙飲んだ過去、
いくつものバトル…全てを繋ごう
このストーリーの最後は
約束の地で笑おうぜ相棒
Puraido, namida nonda kako,
Ikutsu mo no batoru… subete o tsunagou
Kono sutoorii no saigo wa
Yakusoku no chi de waraou ze aibou
— Kebanggaan, air mata mengalir
— Beberapa pertempuran…. mari kita hubungkan
— Akhir dari kisah ini adalah
— Kita tertawa di tanah perjanjian
Stand Up! 肩並べ行こうぜ
夢物語のその向こうへ
Head Up! 前へ進もうぜ
君となら何が来たって逃げやしないぜ
Stand Up! Kata narabe ikou ze
Yume monogatari no sono mukou e
Head Up! Mae e susumou ze
Kimi to nara nani ga kitatte nige ya shinai ze
— Berdiri! Sejajarkan bahu, mari kita pergi
— ke seberang kisah mimpi itu
— Angkat kepala! Mari kita maju ke depan
— Bersamamu apapun yang akan datang aku tak akan lari
何万回トライして届かなくても
もう一回に賭けて
散々だって泣いて
また立ち上がる理由を君に見つけたから
Nan man kai torai shite todokanakutemo
Mou ikkai ni kakete
Sanzan datte naite
Mata tachiagaru riyuu o kimi ni mitsuketa kara
— Bahkan jika aku mencoba puluhan ribu kali dan tak mencapainya
— Aku bertaruh sekali lagi
— Meski itu menakutkan dan aku menangis
— Aku menemukan alasan untuk bangkit lagi
No.1を愛せ
近くて遠いその世界目指して
一人っきりじゃないぜ
まだ強がれる理由を君と見つけたから
Number one o aise
Chikakute tooi sono sekai mezashite
Hitori kkiri janai ze
Mada tsuyogareru riyuu o kimi to mitsuketa kara
— Nomer satu demi cinta
— Mendekat menuju dunia yang jauh itu
— Aku tak sendirian
— Karena aku masih menemukan alasan kuat bersamamu
さぁ兄弟一緒に行こうぜ
Saa kyoudai issho ni ikou ze
— Mari saudaraku kita pergi bersama-sama
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
…
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!
=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===
Terima kasih! (^-^)/
7 Comments
Leave a Reply