Your Song
=== Lagumu ===
Lirik: Yohei Kawakami
Komposer: Yohei Kawakami
Album: Sleepless in Brooklyn
Track: 11
僕の名前は
ありふれた「とある歌」
彼が書いた
5分ぐらいの命
適当な
コードで紡がれ
透明な
姿に産まれたよ
boku no namae wa
arifureta “to aru uta”
kare ga kaita
gofun gurai no inochi
tekitou na
koodo de tsumugare
toumei na
sugata ni umareta yo
— Namaku biasa disebut
— “sebuah lagu hari esok”
— Hidup sekitar
— 5 menit yang ditulisnya
— Cocok diputar dengan kode
— Aku dilahirkan
— dalam bentuk transparan
君に届いた今
これからは「君の歌」
kimi ni todoita ima
kore kara wa “kimi no uta”
— Aku sampaikan padamu sekarang
— Mulai sekarang aku adalah “Lagumu”
I’ll be by your side
君のそばで鳴るよ
世界中の誰もが敵でも
僕は味方さ
I’ll be by your side because I am your song
I’ll be by your side because
I’ll be by your side
kimi no soba de naru yo
sekaijuu no daremo ga teki demo
boku wa mikata sa
I’ll be by your side because I am your song
I’ll be by your side because
— Aku akan berada di sampingmu
— Aku akan bergema di sampingmu
— Meski semua orang di dunia memusuhimu
— Aku adalah sekutumu
— Aku akan berada di sampingmu karena aku adalah lagumu
— Aku akan berada di sampingmu karena
僕の名前は
ありふれた「君の歌」
君に届いた
5分ぐらいの命
無責任な
励ましは嫌いだけど
このカラダは
そのために出来てるみたい
boku no namae wa
arifureta “kimi no uta”
kimi ni todoita
gofun gurai no inochi
musekinin na
hagemashi wa kirai dakedo
kono karada wa
sono tame ni dekiteru mitai
— Namaku biasa disebut
— “Lagumu”
— Aku sampaikan padamu
— Hidup sekitar 5 menit
— Tak bertanggung jawab
— Meski aku benci dorongan
— tubuh ini
— sepertinya sudah selesai
だから歌ってよ
イヤホンを外してよ
dakara utatte yo
iyahon wo hazushite yo
— Karena itu nyanyikanlah
— Tolong keluarkan earphone-mu
I’ll be by your side
君の声を乗せるよ
世界中の音がなくなっても
僕を歌えばいい
I’ll be by your side because I am your song
I’ll be by your side
kimi no koe wo noseru yo
sekaijuu no oto ga naku nattemo
boku wo utaeba ii
I’ll be by your side because I am your song
— Aku akan berada di sampingmu
— Aku bisa membawakan suaramu
— Meskipun suara di dunia hilang
— Lebih baik kau menyanyikanku
— Aku akan berada di sampingmu karena aku lagumu
I’ll be by your side
君のそばで鳴るよ
世界中の誰もが敵でも
僕は味方さ
I’ll be by your side because I am your song
I’ll be by your side
kimi no soba de naru yo
sekaijuu no daremo ga teki demo
boku wa mikata sa
I’ll be by your side because I am your song
— Aku akan berada di sampingmu
— Aku akan bergema di sampingmu
— Meski semua orang di dunia memusuhimu
— Aku adalah sekutumu
— Aku akan berada di sampingmu karena aku adalah lagumu
I’ll be by your side
君の声を乗せるよ
いつか僕に飽きても
時々口ずさんでね
I’ll be by your side because I am your song
I’ll be by your side because I am your song
I’ll be by your side
kimi no koe wo noseru yo
itsuka boku ni akitemo
tokidoki kuchizusande ne
I’ll be by your side because I am your song
I’ll be by your side because I am your song
— Aku akan berada di sampingmu
— Aku bisa membawakan suaramu
— Meski aku lelah suatu hari nanti
— Dan terkadang malas
— Aku akan berada di sampingmu karena aku lagumu
— Aku akan berada di sampingmu karena aku lagumu
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
…
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!
=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===
Terima kasih! (^-^)/
2 Comments
Leave a Reply