NoisyCell – 狂言回し (Kyougen Mawashi) 歌詞 | Chuukan Kanriroku Tonegawa Ending 2

Single: Kyougen Mawashi | Track: 1

Chuukan Kanriroku Tonegawa Ending 2


狂言回し
Kyougen Mawashi
=== Peran Pendukung ===

Lirik:Ryosuke
Komposer:Ryo
Single: Kyougen Mawashi
Track: 1


全部全部捨て去って
残った物を飼い慣らして
いざ行かん 覇道の正道を
闊歩、闊歩と
zenbu zenbu sutesatte
nokotta mono wo kainarashite
iza yukan hadou no seidou wo
kappo, kappo to
— Buang semuanya, semuanya
— Jinak dari hal-hal yang tersisa
— Pergi ke jalan yang benar
— Dengan sombong, sombong

破れたスーツ着こなして
泥水で顔を洗って
傷負ったって そう笑って
道を真っ直ぐ
yabureta suutsu kikonashite
doromizu de kao wo aratte
kizu ottatte sou waratte
michi wo massugu
— Mengenakan pakaian
— Mencuci muka dengan air berlumpur
— Meski terluka, aku tertawa
— Berjalan lurus ke depan

‘立ち止まっても良いさ’
そんな暇無いわ さあ一歩
‘迷ったって良いさ’
嗚呼、そろそろ覚悟を決めなよ
“tachidomattemo ii sa”
sonna hima nai wa saa ippo
“mayottatte ii sa”
aa, sorosoro kakugo wo kime na yo
— “Berhenti pun tak apa-apa”
— Bila tak punya waktu meski selangkah
— “Tak apa tersesat”
— Ah, segera tentukan resolusimu

負けなきゃいけない
勝つには
負けなきゃいけない
何度も
負けなきゃいけないって事を
分かってないね
makenakya ikenai
katsu ni wa
makenakya ikenai
nando mo
makenakya ikenai tte koto wo
wakattenai ne
— Jangan kalah
— Untuk menang
— Jangan kalah
— Berulang kali
— Kukatakan jangan kalah maksudnya
— Aku tak tahu

負けなきゃいけない
何度も
負けなきゃいけない
何度も
流した血を掬っては
飲み干すのさ
makenakya ikenai
nando mo
makenakya ikenai
nando mo
nagashita chi wo sukutte wa
nomihosu no sa
— Jangan kalah
— Berulang kali
— Jangan kalah
— Berulang kali
— Meraup darah yang tercurah
— Minumlah

正しさは不正解で
×だって○になった
裁量を握る手はこの手じゃないから
tadashisa wa fuseikai de
batsu datte maru ni natta
sairyou wo nigiru te wa kono te janai kara
— Yang benar adalah jawaban yang salah
— Salah menjadi benar
— Karena bukan tangan ini yang memegang kebijaksaan

眉を濡らして
いつの日かと食いしばって
笑顔作って
腹の底 舌を出して
mayu wo nurashite
itsu no hi ka to kuishibatte
egao tsukutte
hara no soko shita wo dashite
— Membasahi alis
— Suatu hari aku akan melekat padamu
— Membuatmu tersenyum
— Menjulurkan lidah sampai ke perut

負けなきゃいけない
勝つには
負けなきゃいけない
何度も
負けなきゃいけないって事を
分かってないね
負けなきゃいけない
何度も
負けなきゃいけない
何度も
負けても死ねぬ道理が
唯一私の正義だった
makenakya ikenai
katsu ni wa
makenakya ikenai
nando mo
makenakya ikenai tte koto wo
wakattenai ne
makenakya ikenai
nando mo
makenakya ikenai
nando mo
maketemo shinenu doori ga
yuiitsu watashi no seigi datta
— Jangan kalah
— Untuk menang
— Jangan kalah
— Berulang kali
— Kukatakan jangan kalah maksudnya
— Aku tak tahu
— Jangan kalah
— Berulang kali
— Jangan kalah
— Berulang kali
— Bahkan jika kalah tak ada alasan untuk mati
— Itulah satu-satunya keadilanku

瞼 塞いで
終電車を待って
もういっそって思った
あの日を振り払って
mabuta fusaide
shuudensha wo matte
mou isso tte omotta
ano hi wo furiharatte
— Menutup kelopak mataku
— Menunggu kereta terakhir
— Aku sudah memikirkannya
— Mencoba menyingkirkan hari itu

‘立ち止まっても良いさ’
そんな暇無いわもう一歩
‘迷ったって良いさ’
嗚呼、そろそろ覚悟を決めなよ
“tachidomattemo ii sa”
sonna hima nai wa mou ippo
“mayottatte ii sa”
aa, sorosoro kakugo wo kime na yo
— “Berhenti pun tak apa-apa”
— Bila tak punya waktu meski selangkah
— “Tak apa tersesat”
— Ah, segera tentukan resolusimu

負けなきゃいけない
勝つには
負けなきゃいけない
何度も
負けなきゃいけないって事を
分かってないね
makenakya ikenai
katsu ni wa
makenakya ikenai
nando mo
makenakya ikenai tte koto wo
wakattenai ne
— Jangan kalah
— Untuk menang
— Jangan kalah
— Berulang kali
— Kukatakan jangan kalah maksudnya
— Aku tak tahu

負けなきゃいけない
何度も
負けなきゃいけない
けれども
負けても構わないんじゃない
そんな勝負無いだろうが
makenakya ikenai
nando mo
makenakya ikenai
keredo mo
maketemo kamawanain janai
sonna shoubu nai darou ga
— Jangan kalah
— Berulang kali
— Jangan kalah
— Meski begitu
— Aku tak keberatan jika kalah
— Meski tak ada permainan seperti itu

負けなきゃいけない
勝つには
負けなきゃいけない
何度も
負けなきゃいけないって事を
分かってないね
makenakya ikenai
katsu ni wa
makenakya ikenai
nando mo
makenakya ikenai tte koto wo
wakattenai ne
— Jangan kalah
— Untuk menang
— Jangan kalah
— Berulang kali
— Kukatakan jangan kalah maksudnya
— Aku tak tahu

何度も何度も何度も何度も何度も
負けなきゃいけないって事を
知ったのなら
nando mo nando mo nando mo nando mo nando mo
makenakya ikenai tte koto wo
shitta no nara
— Berulang kali, berulang kali, berulang kali, berulang kali
— Kukatakan jangan kalah maksudnya
— Jika kau tahu

負けてはいけない
今度は
負けてはいけない
最後は
勝たなきゃいけないって事を
分かってるから
makete wa ikenai
kondo wa
makete wa ikenai
saigo wa
katanakya ikenai tte koto wo
wakatteru kara
— Jangan kalah
— Lain kali
— Jangan kalah
— Akhirnya
— Kukatakan jangan menang maksudnya
— Karena aku tahu


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai 

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.