Luck Life – Naru 歌詞 | Tsurune: Kazemai Koukou Kyuudoubu Opening

Single: Naru | Track: 1

Tsurune: Kazemai Koukou Kyuudoubu Opening


Naru
=== Menjadi ===

Lirik:PON
Komposer:PON
Single: Naru
Track: 1


放て胸の深くまで
刺さって抜けない音になれ
いつだって信じて放て
僕である為
hanate mune no fukaku made
sasatte nukenai oto ni nare
itsudatte shinjite hanate
boku de aru tame
— Lepaskan sampai ke dalam dada
— Suara yang terjebak dan tak bisa keluar
— Aku selalu percaya dan melepaskannya
— Demi menjadi diriku sendiri

雨上がり水たまりを飛び越えて
映る世界を覗き込んだ
揺れる空に見とれた
ameagari mizutamari wo tobikoete
utsuru sekai wo nozokikonda
yureru sora ni mitoreta
— Melompati kubangan setelah hujan
— Aku melihat ke dunia yang tercermin
— Mengagumi langit yang bergetar

気付けば目に見えない何かに
押し潰されそうになるけれど
振り返ると聞こえた
胸を張れ背中押す声
kizukeba me ni mienai nanika ni
oshitsubusaresou ni naru keredo
furikaeru to kikoeta
mune wo hare senaka osu koe
— Jika aku perhatikan sesuatu yang tak terlihat
— Meskipun kemudian menjadi hancur
— Aku berbalik dan mendengar
— Suara yang mendorong kembali dan mengisi dadaku

放て胸の深くまで
刺さって抜けない音になれ
いつまでも色あせずに
強く鳴り響け
流れ過ぎ去ってく今を
掴んで離さないでいて
いつだって信じて放て
僕である為
hanate mune no fukaku made
sasatte nukenai oto ni nare
itsu made mo iro asezu ni
tsuyoku narihibike
nagare sugisatteku ima wo
tsukande hanasanaideite
itsudatte shinjite hanate
boku de aru tame
— Lepaskan sampai ke dalam dada
— Suara yang terjebak dan tak bisa keluar
— Selamanya tak akan memudar
— Bergema kuat
— Sekarang mengalir pergi
— Akan kupegang dan tak kulepaskan
— Aku selalu percaya dan melepaskannya
— Demi menjadi diriku sendiri

なにもない僕になにができるだろ
塞ぎ込んでた僕をよそに
君は変わらず笑った
nanimo nai boku ni nani ga dekiru daro
fusagi kondeta boku wo yoso ni
kimi wa kawarazu waratta
— Apa yang bisa kulakukan untuk diriku yang bukan apapun
— Aku tak percaya diri dan murung
— Tapi kau tersenyum seperti biasa

何度も救われた
ごめんなありがと
立ち上がれたのは
君がいたから
高い空見上げた
込み上げた涙の訳は
nando mo sukuwareta
gomen na arigato
tachiagareta no wa
kimi ga ita kara
takai sora miageta
komiageta namida no wake wa
— Berkali-kali ku diselamatkan
— Maafkan aku dan terima kasih
— Aku bisa berdiri
— Karena kau ada di sana
— Aku mendongak menatap langit tinggi
— Dengan air mata yang tergenang

叫べ強くなれなくても
涙拭って歩いてゆけ
誰か照らす光に
いつかなれるように
数え切れない日々の果て
あの日の音は聞こえるかい
いつだって怖くて不安です
失くしたくない
sakebe tsuyoku narenakutemo
namida nugutte aruite yuke
dareka terasu hikari ni
itsuka nareru you ni
kazoe kirenai hibi no hate
ano hi no oto wa kikoeru kai
itsudatte kowakute fuan desu
nakushitakunai
— Berteriak keras, meski aku tak bisa menjadi kuat
— Aku hapus air mataku dan melangkah pergi
— Untuk menjadi seseorang yang bersinar terang
— suatu hari nanti
— Di akhir hari yang tak terhitung jumlahnya
— Bisakah kau mendengar suara hari itu?
— Aku selalu takut dan gelisah
— Aku tak mau kalah

誰かに必要とされたいと
思うならここにいちゃダメでしょ
嘆き悲しみ泣くだけならば
そんな僕は必要ないんだ
信じるモノは僕が決めるよ
目には見えないモノもあるんでしょ
答えは僕が決める
さあ届け君の中まで
dareka ni hitsuyou to saretai to
omou nara koko ni icha dame desho
nageki kanashimi naku dake naraba
sonna boku wa hitsuyou nain da
shinjiru mono wa boku ga kimeru yo
me ni wa mienai mono mo arun desho
kotae wa boku ga kimeru
saa todoke kimi no naka made
— Aku ingin dibutuhkan oleh seseorang
— Dan jika memikirkannya, bukankah aku tak bisa di sini?
— Jika hanya menangis, berduka dan bersedih
— Aku tak membutuhkan hal seperti itu
— Aku akan memutuskan apa yang aku yakini
— Bukankah ada hal-hal yang tak terlihat oleh mata?
— Aku akan memutuskan jawabannya
— Sekarang akan kusampaikan padamu

放て胸の深くまで
刺さって抜けない音になれ
いつまでも色あせずに
強く鳴り響け
流れ過ぎ去ってく今を
掴んで離さないでいて
いつだって信じて放て
僕である為
hanate mune no fukaku made
sasatte nukenai oto ni nare
itsu made mo iro asezu ni
tsuyoku narihibike
nagare sugisatteku ima wo
tsukande hanasanaideite
itsudatte shinjite hanate
boku de aru tame
— Lepaskan sampai ke dalam dada
— Suara yang terjebak dan tak bisa keluar
— Selamanya tak akan memudar
— Bergema kuat
— Sekarang mengalir pergi
— Akan kupegang dan tak kulepaskan
— Aku selalu percaya dan melepaskannya
— Demi menjadi diriku sendiri


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai 

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.