ナノ (nano) – Spiral Eye 歌詞 | Lyrics + Indonesian Translation

Single: KEMURIKUSA | Track: 2

Spiral Eye
=== Mata Spiral ===

Lirik:ナノ (nano)
Komposer:ZAI-ON
Single: KEMURIKUSA
Track: 2


Living inside a viral lie
Spinning into a spiral eye
— Hidup di dalam kebohongan viral
— Berputar menjadi mata spiral

Influencer, tell me what you see
Through your vision in 3D
You think the world is at your feet
Trapped inside hypocrisy
— Influencer, katakan padaku apa yang kau lihat
— Melalui pandangan matamu dalam 3 dimensi
— Kau pikir dunia ada di kakimu
— Terjebak dalam kemunafikan

All these numbers that you seek
Represent your identity
But what you really need
Is a recall on your dignity
— Semua angka ini yang kau cari
— Mewakili identitasmu
— Tetapi apa yang benar-benar kau butuhkan
— adalah mengingat martabatmu

Influencer, tell me what I lack
Finding JOMO
I can’t seem to empathize at all
With the fake majority
— Influencer, beri tahu aku apa kekuranganku
— Menemukan kebahagiaan akan kehilangan
— Aku sepertinya tak bisa berempati sama sekali
— Dengan mayoritas palsu

Backlash victim of decoy
Losing my immunity
But what I really need
Is a check-up on morality
— Serangan balasan korban umpan
— Kehilangan kekebalanku
— Tetapi apa yang benar-benar kubutuhkan
— adalah pemeriksaan moralitas

Too late to find your own voice, ego disintegrating
Why wait when you could be turning your life around
— Sudah terlambat untuk menemukan suaramu sendiri, ego hancur
— Mengapa menunggu saat kau bisa mengubah hidupmu

SO
Inside this viral lie
Where does your heart beat
Beyond the shackles of virtual insanity
— JADI
— Di dalam kebohongan viral ini
— Di mana jantungmu berdetak
— Di luar belenggu kegilaan virtual

Before you know it
You’re losing your mind
This is your life
And you decide what the future will be
— Sebelum kau menyadarinya
— Kau kehilangan akalmu
— Ini hidupmu
— Dan kau memutuskan masa depan akan jadi seperti apa

SO
Inside this spiral eye
Where does your heart lead
Behind the dazzle of virtual reality
— JADI
— Di dalam mata spiral ini
— Kemana hatimu memimpin
— Di balik pesona realitas virtual

Before the clock strikes
The magic will end
This is my life
And I belong to no one but me
— Sebelum jam berdentang
— Keajaiban akan berakhir
— Ini hidupku
— Dan aku bukan milik siapa pun selain diriku

Infiltrator, give me space to breathe
Operation CPR
I think I might be falling in
Symptoms of withdrawal
— Infiltrator, beri aku ruang untuk bernapas
— Operasi nafas buatan
— Aku pikir aku mungkin jatuh dalam
— gejala sakaw

This epidemic is severe
Spreading through humanity
The signs are really clear
I’ve reached overcapacity
— Epidemi ini parah
— Menyebar melalui kemanusiaan
— Tanda-tandanya sangat jelas
— Aku telah mencapai kelebihan kapasitas

Too late to make your own choice, brain cells incinerating
Think straight, when you should be turning your life around
— Terlambat untuk membuat pilihan sendiri, sel-sel otak membakar
— Berpikirlah dengan benar, kapan seharusnya kau mengubah hidup sekitarmu

Stuck in a web of self-denial
We suffocate in a world of apathy
Brainwashed by the faceless masterminds
Who couldn’t give a damn if I died tomorrow
— Terjebak dalam jaringan penyangkalan diri
— Kita tercekik di dunia apatis
— Dicuci otak oleh dalang tak berwajah
— Siapa yang tak bisa peduli kalau aku mati besok

Fearless disguised behind the screen
But rendered useless when we’re face to face
All this fake animosity
Will amount to nothing in the end
— Tak kenal takut menyamar di balik layar
— Tetapi menjadikannya tak berguna saat kita saling berhadapan
— Semua kebencian palsu ini
— Tak akan berarti apa-apa pada akhirnya

The fallen human race we’re letting down
Our ability to hurt is shutting down
With each wall we’re breaking down
Say goodbye to this hell we’re melting down
— Kejatuhan ras manusia yang kita biarkan jatuh
— Kemampuan kita untuk terluka sedang matikan
— Dengan masing-masing dinding yang kita runtuhkan
— Ucapkan selamat tinggal pada neraka ini, kita meleleh

Inside this blue light
I’m feeling your heart beat
Beyond the dangers of losing my sanity
— Di dalam cahaya biru ini
— Aku merasakan detak jantungmu
— Di luar bahaya kehilangan kewarasanku

Before I wake up
Come be my escape
This is my life
And I desire to waste it on you
— Sebelum aku bangun
— Ayo jadilah pelarianku
— Ini hidupku
— Dan aku ingin menyia-nyiakannya untukmu

SO
Inside this spiral eye
Where does your heart lead
Behind the dazzle of virtual reality
— JADI
— Di dalam mata spiral ini
— Kemana hatimu memimpin
— Di balik pesona realitas virtual

Before the clock strikes
The magic will end
This is my life
And I belong to no one but me
— Sebelum jam berdentang
— Keajaiban akan berakhir
— Inihidupku
— Dan aku bukan milik siapa pun selain diriku


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai 

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.