RADWIMPS – Ai ni Dekiru Koto wa Mada Arukai|Tenki no Ko OST

愛にできることはまだあるかい
Ai ni Dekiru Koto wa Mada Arukai
=== Masih adakah yang bisa dilakukan oleh cinta ===

Lirik: Yojiro Noda
Komposer: Yojiro Noda
Album: Tenki no Ko
Track: #31


何も持たずに 生まれ堕ちた僕
Nanimo motazu ni umareochita boku
Aku terlahir ke dunia tak mempunyai apapun
永遠の隙間で のたうち回ってる
Towa no sukima de notauchi mawatteru
Berputar-putar di celah kehidupan yang abadi

諦めた者と 賢い者だけが
Akirameta mono to kashikoi mono dake ga
Hanya mereka yang menyerah dan mereka yang licik
勝者の時代に どこで息を吸う
Shousha no jidai ni doko de iki wo suu
Yang bernafas di era pemenang ini

支配者も神も どこか他人顔
Shihaisha mo kami mo dokoka tanin gao
Penguasa dan Tuhan membuang muka di suatu tempat
だけど本当は 分かっているはず
Dakedo hontou wa wakatteiru hazu
Tetapi, seharusnya mereka tahu

勇気や希望や 絆とかの魔法
Yuuki ya kibou ya kizuna toka no mahou
Keajaiban dari keberanian, harapan, dan ikatan
使い道もなく
Tsukaimichi mo naku
Itu semua tak berguna
オトナは眼を背ける
Otona wa me wo somukeru
Para orang dewasa memalingkan pandangan mereka

それでもあの日の 君が今もまだ
Soredemo ano hi no kimi ga ima mo mada
Meskipun begitu kau di hari itu hingga sekarang
僕の全正義の ど真ん中にいる
Boku no zen seigi no do mannaka ni iru
Masih berada tepat di tengah seluruh kebenaranku

世界が背中を 向けてもまだなお
Sekai ga senaka wo mukete mo mada nao
Bahkan ketika dunia masih tetap membelakangimu
立ち向かう君が 今もここにいる
Tachimukau kimi ga ima mo koko ni iru
Dirimu yang melawan, hinggga sekarang ada di sini

愛にできることはまだあるかい
Ai ni dekiru koto wa mada arukai
Apakah masih ada yang bisa dilakukan oleh cinta?
僕にできることはまだあるかい
Boku ni dekiru koto wa mada arukai
Apakah masih ada yang bisa kulakukan?

君がくれた勇気だから
Kimi ga kureta yuuki dakara
Karna keberanian ini kudapat darimu
君のために使いたいんだ
Kimi no tame ni tsukaitai nda
Aku ingin menggunakannya untukmu
君と分け合った愛だから
Kimi to wakeatta ai dakara
Karna ini cinta yang kubagi denganmu
君とじゃなきゃ意味がないんだ
Kimi to janakya imi ga nai nda
Takkan ada artinya jika bukan dirimu

愛にできることはまだあるかい
Ai ni dekiru koto wa mada arukai
Apakah masih ada yang bisa dilakukan oleh cinta?
僕にできることは まだあるかい
Boku ni dekiru koto wa mada arukai
Apakah masih ada yang bisa kulakukan?

運命(サダメ)とはつまり サイコロの出た目?
Sadame to wa tsumari SAIKORO no deta me?
Pada dasarnya takdir hanya sebatas bola dadu?
はたまた神の いつもの気まぐれ
Hatamata kami no itsumo no kimagure
Bisa saja itu hanyalah permainan Tuhan

選び選ばれた 脱げられぬ鎧
Erabi erabareta nugerarenu yoroi
Kita tidak bisa melepas baju zirah yang dipilihkan untuk kita
もしくは遥かな 揺らぐことない意志
Moshiku wa haruka na yuragu koto nai ishi
Atau sebaliknya itu keinginan yang jauh dan tanpa keraguan

果たさぬ願いと 叶わぬ再会と
Hatasanu negai to kanawanu saikai to
Harapan yang tak tejawab, pertemuan yang tak pernah terjadi
ほどけぬ誤解と 降り積もる憎悪と
Hodokenu gokai to furitsumoru zouo to
Kesalahpahaman yang tak pernah selesai, kebencian yang menumpuk

許し合う声と 握りしめ合う手を
Yurushiau koe to nigirishimeau te wo
Suara yang saling memaafkan, tangan yang saling berpegangan
この星は今日も 抱えて生きてる
Kono hoshi wa kyou mo kakaete ikiteru
Planet ini hingga hari ini hidup, membawa itu semua

愛にできることはまだあるかい?
Ai ni dekiru koto wa mada arukai
Apakah masih ada yang bisa dilakukan oleh cinta?
僕にできることはまだあるかい
Boku ni dekiru koto wa mada arukai
Apakah masih ada yang bisa kulakukan?

君がくれた勇気だから
Kimi ga kureta yuuki dakara
Karna keberanian ini kudapat darimu
君のために使いたいんだ
Kimi no tame ni tsukaitai nda
Aku ingin menggunakannya untukmu
君と育てた愛だから
Kimi to sodateta ai dakara
Karna ini cinta yang kubesarkan bersamamu
君とじゃなきゃ意味がないんだ
Kimi to janakya imi ga nai nda
Takkan ada artinya jika bukan dirimu

愛にできることはまだあるかい
Ai ni dekiru koto wa mada arukai
Apakah masih ada yang bisa dilakukan oleh cinta?
僕にできることは まだあるかい
Boku ni dekiru koto wa mada arukai
Apakah masih ada yang bisa kulakukan?

何もない僕たちに なぜ夢を見させたか
Nanimo nai boku tachi ni naze yume wo misaseta ka
Kenapa memperlihatkan mimpi pada kita yang tak punya apapun?
終わりある人生に なぜ希望を持たせたか
Owari aru jinsei ni naze kibou wo motaseta ka
Kenapa menyuruh kita berharap di dunia yang akan berakhir ini?

なぜこの手をすり抜ける ものばかり与えたか
Naze kono te wo surinukeru mono bakari ataeta ka
Kenapa kita mendapat sesuatu yang dapat terlepas dari tangan ini?
それでもなおしがみつく 僕らは醜いかい
Soredemo naoshi ga mitsuku bokura wa minikui kai
Meskipun begitu apa berpegang teguh pada itu membuat kita jelek?
それとも、きれいかい
Soretomo, kirei kai
Ataukah cantik?

答えてよ
Kotaete yo
Jawablah

愛の歌も 歌われ尽くした
Ai no uta mo utaware tsukushita
Lagu cinta dinyanyikan hingga mati
数多の映画で 語られ尽くした
Amata no eiga de katarare tsukushita
Memperlihatkan banyak film hingga habis
そんな荒野に 生まれ落ちた僕、君 それでも
Sonna kouya ni umareochita boku, kimi soredemo
Dan meskipun aku dan dirimu dilahirkan di alam liar

愛にできることはまだあるよ
Ai ni dekiru koto wa mada aru yo
Masih ada yang bisa dilakukan oleh cinta
僕にできることはまだあるよ
Boku ni dekiru koto wa mada aru yo
Masih ada yang bisa kulakukan


Indo translate by Ichi
.
.
.
.
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😄 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.