Mrs. GREEN APPLE – In the Morning

In the Morning
=== Di pagi hari ===

Lirik:Motoki Ohmori
Komposer:Motoki Ohmori
Album: Mrs. GREEN APPLE
Track: #2


朝を迎えに行こう
眠い目を擦って
今日を生きてゆこう
asa wo mukae ni ikou
nemui me wo kosu tte
kyou wo ikite ikou
— Mari kita pergi menyambut pagi
— Sambil menggosok mata mengantuk
— Mari kita jalani hidup hari ini

Baby 悲しまないで
迷いそうなら 大きく息を吸って
Baby 偽らないで
自分を忘れそうなら そんな奴らとは離れなよ
Baby kanashimanai de
Mayoi sou nara ookiku iki wo sutte
Baby itsuwaranai de
jibun wo wasure sou nara sonna yatsura to wa hanarenayo
— Sayang, jangan sedih
— Tarik nafas dalam-dalam jika kau tersesat
— Sayang, jangan berpura-pura
— Jauhilah orang-orang semacam itu jika kau melupakan diri sendiri

持っているだけの愛なら
分け合えるはずだから
motte iru dake no ai nara
wakeaeru hazu dakara
— Hanya jika memiliki cinta
— Kau harus berbagi

頑張って頑張って
創りあげたモノが
簡単に簡単に
壊れても
笑える朝でいたいな
笑える人でありたいな
ganbatte ganbatte
tsukuri ageta MONO ga
kantan ni kantan ni
kowarete mo
waraeru asa de itai na
waraeru hito de aritai na
— Semoga berhasil! Semoga berhasil!
— Bahkan jika hal yang dibuat itu
— mudah, mudah
— hancur
— Aku ingin bisa tertawa di pagi hari
— Aku ingin menjadi orang yang bisa tertawa

Baby 着飾らないで
ありのままが 素敵だって知ってるかい?
Rainy 激しい雨も
やがて気付けば晴れていることがほとんどだ
Baby kikazaranai de
ari no mama ga suteki datte shitteru kai?
Rainy hageshii ame mo
yagate kizukeba harete iru koto ga hotondo da
— Sayang, jangan berdandan
— Tahukah sejujurnya kau cantik?
— Hujan, hujan lebat pun
— Segera sadari sebagian besar pasti akan cerah

楽しいことが少ないから
批判的になるんだろう?
tanoshii koto ga sukunai kara
hihanteki ni narundarou?
— Karena tak banyak hal yang menyenangkan dilakukan
— Kau mungkin menjadi kritis, kan?

傷ついて傷ついて
隠すしかなかった
大切な大切な
【本当】も
こんな処で亡くすなよ
誰もわかっちゃいないわけでもない
kizutsuite kizutsuite
kakusu shika nakatta
taisetsuna taisetsuna
[hontou] mo
konna tokoro de na kusunayo
dare mo wakacchainai wakedemonai
— Rasa sakit, rasa sakit
— Tak ada pilihan selain menyembunyikannya
— Bahkan jika itu pun
— [kebenaran] yang berharga, berharga
— Jangan sampai kehilangan hal seperti itu
— Orang lain tak tahu bila tak berbagi

ひどく深い夜なら
そろそろ慣れちゃいそう
独りで彷徨うには
寂しさが邪魔をする
「“キミ”だけを見ていたい」
光は 遠くただ暗い 暗い
hidoku fukai yoru nara
sorosoro narechaisou
hitori de samayo uni wa
sabishisa ga jama wo suru
“‘kimi’ dake wo miteitai”
hikari wa tooku tada kurai kurai
— Jika di malam larut
— kau menjadi terbiasa
— berkeliaran sendirian
— untuk memecah kesepian
— “Aku ingin bertemu dengan”mu””
— Cahaya di kejauhan hanya gelap, gelap

でも
頑張って頑張って
創り続けてみよう
大切な大切な
【本当】を
こんな処で亡くすなよ
笑える朝を迎えに行こうか 今
demo… demo
ganbatte ganbatte
tsukuri tsuzukete miyou
taisetsuna taisetsuna
[hontou] wo
konna tokoro de nakusunayo
waraeru asa wo mukae ni ikou ka ima
— Tapi… tapi
— Semoga berhasil! Semoga berhasil!
— Mari kita terus mencoba
— Yang penting, yang penting
— [kebenaran]
— Jangan kehilangan hal seperti itu
— Apa kita bisa sambut pagi dimana kita bisa tertawa sekarang


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Salah satu lagu yang bikin jatuh cinta ama band ini *0* aah jadi pengen nambahin banyak lirik lagu lainnya. Asli enakeun lagu-lagunya 😀


Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

4 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *