FLOWER FLOWER – Takaramono (宝物)

flower-flower-takaramono

宝物
Takaramono
=== Harta ===

Lirik:yui
Komposer:yui
Single: Takaramono
Track: #1


君が死ぬ時は僕の息も止めてよ
どうしてそれはだめよ 君は困った顔をした
kimi ga shinu toki wa boku no iki mo tomete yo
doushite? sore wa DAME yo kimi wa komatta kao wo shita
— Jika kau mati, aku akan berhenti bernafas
— “Kenapa? Itu tak berguna”, kau katakan dengan wajah gelisah

愛情っていうのは形がないようだけど
本当は沢山のヒントを残してるよ
aijou tte iu no wa katachi no nai you dakedo
hontou wa takusan no HINTO wo nokoshite iru
— Meski cinta tak berbentuk namun
— sebenarnya meninggalkan banyak petunjuk

変わらない笑顔で暮らそう
くじけてもいいから笑おう
kawaranai egao de kurasou
kujikete mo ii kara waraou
— Mari hidup dengan senyum tak berubah
— Karena meski kecewa, tak apa-apa, mari kita tertawa

君がいない世界なんて
僕にとっては意味がない
だけど君はいつものように
優しく叱ってくれる
kimi ga inai sekai nante
boku ni totte wa imi ga nai
dakedo kimi wa itsumo no you ni
yasashiku shikatte kureru
— Dunia tanpa dirimu
— Tak ada artinya bagiku
— Tapi kau seperti biasa
— memarahiku dengan lembut

明日もし世界が終わってしまうとしたら
愛する人に会いたい ありがとうって伝えたい
ashita moshi sekai ga owatte shimau to shitara
aisuru hito ni naritai arigatou tte tsutaetai
— Jika esok dunia akan kiamat 
— Aku ingin bertemu orang-orang yang kucintai dan berterima kasih

愛し方も忘れてしまいそう
だけど君のそばにいたいよ
aishikata mo wasurete shimaisou
dakedo kimi no soba ni itai yo
— Aku mungkin lupa cara untuk mencintai
— Tapi aku ingin berada di sampingmu

君がもし僕を嫌いになっても
この思いは消えないの
言葉じゃ伝えきれない程
想いは溢れているよ
kimi ga moshi boku wo kirai ni natte mo
kono omoi wa kienai yo
kotoba ja tsutaekirenai hodo
omoi wa afurete iru yo
— Bahkan jika kau membenciku
— perasaan ini tak akan hilang
— Kata-kataku tak akan cukup mengungkapkan
— perasaanku yang meluap

女々しい僕の目を見つめて
あきれたような顔をした
君をずっと愛してくよ
君は僕の宝物
memeshii boku no me wo mitsumete
akireta you na kao wo shita
kimi wo zutto aishite’ku yo
kimi wa boku no takaramono
— Kau menatap mata pengecutku
— dan tampak kagum
— Aku selalu mencintaimu
— Kaulah hartaku

もし私がいなくなっても
ちゃんと生きてゆくのよ
moshi watashi ga inakunatte mo
chanto ikite yuku no yo
— Bahkan jika aku tak ada pun
— kau harus hidup dengan benar


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

2 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply